| And you need to start dealing with that. | И тебе нужно начать жить с этим. |
| You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. | Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
| I'll read for you, but you got to start listening to me. | Я тебе погадаю, но ты должна начать меня слушать. |
| About to start his first semester at Boston College. | Он собирался начать обучение в Бостонском Университете. |
| Sorry we had to start the show "on time". | Прости, что пришлось начать "вовремя". |
| I'd like to start at the ME's office. | Я хотел бы начать в кабинете судмедэксперта. |
| We'll try to start around 8:30. | Мы постараемся начать к 8:30. |
| And his clients would be the best place to start. | Поэтому лучше начать со списка посетителей. |
| Kingston's about to sell the Juarez Cartel enough firepower to start a war. | Кингстон вот-вот продаст картелю Хуареза достаточно оружия, чтобы начать войну. |
| Gentlemen, Fantomas will use the conference in Rome to start his big offensive. | Господа, Фантомас обязательно воспользуется научным конгрессом в Риме, чтобы начать наступление. |
| Grace, you need to start focusing on your future, not mine. | Грейс, ты должна начать думать о своем будущем вместо моего. |
| You can start on what we have left on the clone research. | Вы можете начать с оставшихся материалов о исследовании клона. |
| Warmth would be an excellent start. | Было бы неплохо начать с тепла. |
| Or Roscoe can have a fresh start somewhere else. | Или Роско может начать с чистого листа где-то ещё. |
| You said you wanted to get an early start. | Привет! Вы хотели начать пораньше. |
| I think I should start at the department store. | Думаю, мне следует начать в универмаге. |
| You have to start to think about the future, Daddy. | Тебе нужно начать думать о будущем, папа. |
| I think he was about to start treatment. | Думаю, он хотел начать лечение. |
| Just trying to start an interesting discussion. | Я просто стараюсь начать интересный разговор. |
| And you certainly deserve a fresh start. | У тебя будет шанс начать новую жизнь. |
| I say we should start again. | Пожалуй, нам стоит начать сначала. |
| Maybe I should start from the beginning. | Может, мне стоит начать с начала. |
| The order's been received to start preparations for evacuating the troops to Crimea. | Заказ был получен начать подготовку для эвакуации войск в Крым. |
| Since he's so young, we need to start chasing after him immediately. | Так как он так молод, мы должны начать чеканка после него сразу. |
| You need to start trusting the Ellcrys. | Тебе нужно начать верить в Эллкрис. |