Matt hasn't been able to start writing until Wednesday. |
У Мэтта не получается начать работать раньше среды. |
Well, I figured you'd like to start your day with a stiff one. |
Ну, я думал ты хочешь начать день с чего-нибудь крепкого. |
I don't quite know where to start. |
Я даже не знаю, где начать. |
That way you could start the competition. |
Таким образом, вы могли начать заседание. |
Well, we could start negotiations today... if you like. |
Ну, мы могли бы начать переговоры сегодня... если Вам угодно. |
And you can start it on day 21. |
И Вы можете начать это на 21 день. |
He said to start the patient on aztre... |
Он сказал начать давать пациенту азтре... |
I'm saying this would be a good time to start. |
Я бы сказал, самое время чтобы начать. |
I want to give her a new start. |
Я хочу начать с ней все заново. |
Okay, I want to start a ritual with you. |
Ладно, тогда я хочу начать новую традицию. |
We never do that, we should start. |
Мы никогда так не делали, стоит начать. |
I should probably scrap my whole book and just start from scratch. |
Мне, наверное, придется сжечь свою книгу и начать заново. |
Maybe should I start writing haiku again. |
Или лучше снова начать писать хайку. |
But you need to start thinking about someone else first instead of me. |
Но ты должна начать думать о ком-то другом для начала, кроме меня. |
I think we need to start from scratch. |
Думаю, нам следует начать сначала. |
She wants to start a new life, change our names, just disappear. |
Она хочет начать новую жизнь, сменить наши имена и просто исчезнуть. |
That's a weird way to start it. |
Это странный способ, чтобы начать. |
Can you just go upstairs and start... |
Ты можешь просто подняться наверх и начать... |
You'd have to be ready to start on Friday. |
Ты должна быть готова начать в пятницу. |
I think we should start moving them out. |
Думаю, пора начать их поторапливать. |
I'd like to start distribution by the end of the month. |
Я бы хотел начать распространение к концу месяца. |
l thought you might like to start. |
Я подумал, что вам бы хотелось начать. |
We really don't know how to start. |
Мы правда не знаем, как начать. |
But it seems your HYDRA boyfriend downstairs would be a good place to start. |
Но, похоже, что тебе стоит начать с твоего парня из ГИДРЫ, который сидит внизу. |
So you need to officially tell the guy so that he can start planning something. |
Так что ты должен официально объявить шаферу, чтобы он уже мог начать планировать что-то. |