Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
Matt hasn't been able to start writing until Wednesday. У Мэтта не получается начать работать раньше среды.
Well, I figured you'd like to start your day with a stiff one. Ну, я думал ты хочешь начать день с чего-нибудь крепкого.
I don't quite know where to start. Я даже не знаю, где начать.
That way you could start the competition. Таким образом, вы могли начать заседание.
Well, we could start negotiations today... if you like. Ну, мы могли бы начать переговоры сегодня... если Вам угодно.
And you can start it on day 21. И Вы можете начать это на 21 день.
He said to start the patient on aztre... Он сказал начать давать пациенту азтре...
I'm saying this would be a good time to start. Я бы сказал, самое время чтобы начать.
I want to give her a new start. Я хочу начать с ней все заново.
Okay, I want to start a ritual with you. Ладно, тогда я хочу начать новую традицию.
We never do that, we should start. Мы никогда так не делали, стоит начать.
I should probably scrap my whole book and just start from scratch. Мне, наверное, придется сжечь свою книгу и начать заново.
Maybe should I start writing haiku again. Или лучше снова начать писать хайку.
But you need to start thinking about someone else first instead of me. Но ты должна начать думать о ком-то другом для начала, кроме меня.
I think we need to start from scratch. Думаю, нам следует начать сначала.
She wants to start a new life, change our names, just disappear. Она хочет начать новую жизнь, сменить наши имена и просто исчезнуть.
That's a weird way to start it. Это странный способ, чтобы начать.
Can you just go upstairs and start... Ты можешь просто подняться наверх и начать...
You'd have to be ready to start on Friday. Ты должна быть готова начать в пятницу.
I think we should start moving them out. Думаю, пора начать их поторапливать.
I'd like to start distribution by the end of the month. Я бы хотел начать распространение к концу месяца.
l thought you might like to start. Я подумал, что вам бы хотелось начать.
We really don't know how to start. Мы правда не знаем, как начать.
But it seems your HYDRA boyfriend downstairs would be a good place to start. Но, похоже, что тебе стоит начать с твоего парня из ГИДРЫ, который сидит внизу.
So you need to officially tell the guy so that he can start planning something. Так что ты должен официально объявить шаферу, чтобы он уже мог начать планировать что-то.