I soon had enough information about Mr. Balfour to start detailed planning. |
Вскоре я имел достаточно информации О Г-Н Бальфур, чтобы начать детальное планирование. |
If Kent goes back and changes the past, he could start a chain reaction that rewrites history. |
Если Кент вернется во времени и изменит прошлое, он может начать цепную реакцию, которая перепишет будущее. |
With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall. |
Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек. |
I have to start working here. |
Сделайте что-нибудь, мне надо начать работать. |
But it was easy last night to just, you know, start moving. |
Но вчера было достаточно просто начать двигаться. |
We can start testing, but he'll be dead Before the cultures grow. |
Мы можем начать тесты, но он умрёт до того, как бакпосев созреет. |
We'll have to start trying right away, of course. |
Разумеется, мы должны начать попытки немедленно. |
It's hard to find players to start a new game now. |
Сейчас трудно найти новых игроков, чтобы начать игру. |
It's good, you can help Derek to start a new chapter for their future. |
Это хорошо, что ты можешь помочь Дереку начать новую жизнь. |
It doesn't do any of us any good to start accusing each other with no evidence. |
Это не делает никого из нас сколько-нибудь хорошим чтобы начать обвинять друг друга без доказательств. |
I'm prepared to destroy my life's work and start again, such is the force of my conviction. |
Я готов уничтожить работу моей жизни и начать сначала, такова сила моего убеждения. |
So we have to start thinking like a man. |
Значит, мы должны начать думать, как мужчина. |
I am ready to start the next phase of my life. |
Я готова начать новую фазу моей жизни. |
All the rivers seem to be parched, but need just start digging where there was a river... |
Все реки кажутся пересохшими, но нужно просто начать копать там, где была река... |
I was hoping we could start a few traditions of our own. |
Я надеялся, мы можем начать пару собственных традиций. |
I'm here for a fresh start. |
Я тут, чтобы начать все заново. |
It's like we're making a fresh start. |
Мы решили начать с чистого листа. |
I told you, I'm trying to make a fresh start. |
Я говорила тебе, я пытаюсь начать все сначала. |
The money's for you to get a new start somewhere. |
Эти деньги на то, чтобы начать тебе новую жизнь где-нибудь. |
The point of the Festival is to make a new start. |
Весь смысл Праздника в том, чтобы начать с чистого листа. |
And we should start thinking about wardrobe. |
И мы должны начать размышлять по поводу гардероба. |
Still trying to agree where to start. |
Не могут решить, с чего начать. |
You need to start thinking about a new secretary. |
Тебе нужно начать думать о новой секретарше. |
We'd like to start our day with a word of prayer. |
И мы хотели бы начать этот день с молитвы. |
I don't know where to start. |
Я не знаю, с чего начать. |