As soon as these cargo containers are out of the way I'll start construction. |
Я готов начать, как только эти контейнеры уберут отсюда. |
Now if there's anything you know you're not telling us I suggest you start talking. |
Поэтому, если вы что-то знаете, но не говорите нам, я предлагаю вам начать рассказывать. |
I'm not sure, but it's a good place to start. |
Я не уверена, но с этого можно начать. |
I do not understand why my decision start a new life with a woman cause you have a desire to die. |
Я не понимаю, почему моё решение начать новую жизнь с женщиной, вызывает у вас желание умереть. |
I needed that money to start my company. |
Мне были нужны деньги, чтобы начать бизнес. |
We should start evacuating people through the Stargate. |
Мы должны начать эвакуировать людей через Звездные врата. |
We're about to start our mission briefing, so... |
Мы собираемся начать брифинг о миссиях, так что... |
We need to start investigating evacuation plans, both on the mainland, and off-world somewhere. |
Мы должны начать с исследования возможностей эвакуации, и на материк, и на какие-то другие планеты. |
Maybe we should start the whole naming process all over again. |
Может нам начать процесс по выбору имени заново. |
We need to start dealing with the consequences. |
Мы должны начать дело с последствиями. |
Now Jenna will sign the divorce papers, and you can start a new, happy life. |
Теперь Дженна подпишет документы на развод. и ты сможешь начать новую, счастливую жизнь. |
I suppose there are worse reasons people start to smoke. |
Полагаю, существуют худшие причины, чтобы начать курить. |
You can stop all of this, but you have to start talking to us. |
Вы можете все прекратить, но вам нужно начать с нами говорить. |
We should start being better to one another. |
Мы должны начать лучше относиться к другим. |
And I'm pretty sure that alien talk's not the way to start. |
И уверен, что начать надо не с разговора о пришельцах. |
Anyone could lob a hand grenade and start shooting at us. |
Любой может бросить гранату или начать в нас стрелять. |
You're going to have to start giving me the respect that I deserve. |
Ты должна начать относиться ко мне с должным уважением. |
You-you can start talking now, Sweets. |
Ты-ты можешь начать говорить сейчас, Свитс. |
If you want to know what he's up to, it's a good place to start. |
Если ты хочешь узнать, что он собирается делать, это хорошее место, чтобы начать. |
I guess I could pick up a brisket tomorrow and start it for dinner Thursday. |
Наверное, я бы могла завтра купить грудинку и начать готовить её к ужину в четверг. |
I'm ready to start living. |
И я готова снова начать жить. |
Now's the time to start panicking. |
Теперь время, чтобы начать паниковать. |
Maybe I can start singing that resurrection ballad now. |
Может быть, я должен начать петь балладу о воскрешении сейчас? |
It's just a name that you made up to start me talking. |
Это просто имя, которое вы использовали, чтобы начать со мной разговор. |
You see, Mr. Folger, I want to start a collection. |
Как видите, мистер Форгер, я хочу начать собирать коллекцию. |