All you need to do to start working with us is register. |
Для того чтобы начать работать с нами, Вам необходимо просто зарегистрироваться. |
Kenzo Takada was born in Japan and moved to Paris in 1964 to start his fashion career. |
Кендзо Такада родился в Японии и переехал в Париж в 1964 году, чтобы начать свою карьеру в мире моды. |
During this period, begins his awakening Nature after the winter, the days are getting longer and start to... |
В этот период начинается пробуждение природы после зимы, дни становятся длиннее и начать... |
On 28 December, the CEC registered the initiative group and allowed him to start collecting signatures. |
28 декабря ЦИК зарегистрировала инициативную группу и позволила ему начать сбор подписей. |
What is closed and rebuilt, is becoming part and start again need to be fixed. |
Что такое закрытые и перестроен, становится частью и начать все сначала должны быть исправлены. |
In July 1970, he planned to start a dermatology residency. |
В июле 1970 он планировал начать практиковать дерматологию. |
Finally, click SPIN to start the game. |
Для того чтобы начать игру нажмите ИГРА. |
You can start the game with the maximum number of credits per spin clicking BET MAX. |
Вы можете начать игру с максимальным количеством кредитов на каждое вращение, нажав МАКСИМАЛЬНАЯ СТАВКА. |
Not long after defeating the Griffin, the latest Flash moved to Los Angeles to start a new chapter in his life. |
Вскоре после нанесения поражения Гриффину последний Флэш переехал в Лос-Анджелес, чтобы начать новую главу в своей жизни. |
Only then can the young man start his pursuit. |
Только после этого парень может начать преследование. |
In May 1708, the government turned to the Bashkirs to start negotiations. |
В мае 1708 года правительство вновь обратилось к башкирам с предложением начать переговоры. |
In 1997 she decided to start a solo career and in 1999 she released her first self-titled album. |
В 1997 году она решила начать сольную карьеру и в 1999 выпустила свой первый собственный альбом. |
In order to start sessions or distribute datagrams, an application must register its NetBIOS/NetBEUI name using the name service. |
Прежде чем начать сессию или доставить датаграмму приложение должно зарегистрировать свое имя NetBIOS/NetBEUI, используя службу имен. |
Captain Smith orders Officers Lightoller and William Murdoch to start lowering the lifeboats. |
Капитан Смит приказывает офицерам Мердоку и Лайтоллеру начать спуск спасательных шлюпок. |
Construction was not expected to start until 2013, and the earliest expected completion date was 2017. |
Строительство предполагалось начать не раньше 2013 года, а самой ранней датой окончания назывался 2017 год. |
Spin - press this button to start a game. |
Spin - нажмите на эту кнопку, чтобы начать игру. |
You have a necessity to conduct a conference or presentation, and you do not know where to start. |
У Вас возникла необходимость провести конференцию или презентацию, и Вы не знаете, с чего начать. |
Today I decided to start his own tech-blog. |
Сегодня я решил начать свой собственный блог-технологий. |
You can click on the image to blackjack To start the game. |
Вы можете кликнуть на картинку, чтобы блэкджек Чтобы начать игру. |
Now you are ready to start playing Poker. |
Теперь Вы готовы начать играть в Покер. |
You only need to sign up, deposit money and start playing. |
Вам нужно всего лишь зарегистрироваться, депозит и начать играть. |
To start up one's life abroad is easy for nobody. |
Начать жизнь за рубежом никому не удавалось так просто. |
No investment is necessary to start earning referrer fees! |
Не требуется абсолютно никаких вложений, для того чтобы начать зарабатывать свои комиссионные! |
You can start playing online poker for play or real money in just a matter of minutes. |
Вы сразу же можете начать играть в онлайн покер на игровые или реальные деньги. |
Seminar for anyone who wants to start producing milk products! |
Семинар для каждого, кто хочет начать производство молочных продуктов в домашних условиях! |