In fact, I think you should start right now. |
В самом деле, я думаю, что тебе следует начать прямо сейчас. |
You see, your dad had to make a choice - start saving for your college education or keep paying this premium. |
Видите ли, вашему отцу пришлось сделать выбор - начать откладывать на ваше высшее образование или продолжать платить страховку. |
I assume you're here to start the adoption process. |
Я полагаю, вы обратились сюда, чтобы начать процесс усыновления. |
Well, I suggest we start a preliminary search just as soon as we can. |
Ну, я предлагаю начать предварительные поиски, как только будет возможность. |
I was trying to write McGee an apology letter and... I was going to start on one for you next. |
Я пыталась написать МакГи письмо с извинением и... я собиралась начать следующее для тебя. |
Honesty would be a good start. |
Не плохо было бы начать с честности. |
Figure it's never too early to start working for the man. |
Выяснилось, что для человека никогда не рано начать работать. |
Solid enough to start lock down two. |
Надёжные, чтобы начать протокол изоляции. |
Speaking of that, you have to start using your company e-mail address. |
Кстати, о почте - тебе надо начать использовать корпоративный почтовый адрес. |
No, I know where to start. |
Нет, я знаю, с чего начать. |
The pump chamber's clear now if you want to start the furnace. |
Насосная камера очищена, если хотите начать топить. |
He needs to start acting like a king. |
Он должен начать действовать, как король. |
He should probably start off with something funny. |
Думаю, ему надо начать с чего-нибудь веселого. |
Right now he's taking his son, George Michael, to start a new life in Arizona. |
Сейчас со своим сыном Джорджем Майклом он собирается начать новую жизнь в Аризоне. |
No, but we decided to start fresh. |
Нет, но мы решили начать заново. |
He shut down every conversation I tried to start. |
Он опускал все мои попытки начать разговор. |
No. We can't start second-guessing ourselves. |
Мы не можем позволить себе начать предугадывать самих себя. |
Well, when you start to apply logic to Santa Claus, Matt... |
Мэтт, если начать применять логику к действиям Санты... |
Maybe we should start another project. |
Может, нам надо начать новый проект. |
Well, actually, I'm trying to start it. |
Ну, вообще я пытаюсь начать ее писать. |
These forests are just crawling with members of the Chechen Separatist Movement, just looking to start another fight with the Russians. |
Эти леса просто кишат членами сепаратистского движения Чечни которые хотят начать очередную войну с русскими. |
She'll soon give up when she realizes she has to start all over again. |
Она еще сдастся, когда поймет, что должна начать все сначала. |
I can start a war or end one. |
Я могу начать войну или закончить. |
Where do you want me to start? |
Почему нет? - С чего мне начать? |
It's hard to know where to start. |
Трудно решить, с чего начать. |