| You need to start saving for college. | Вам надо начать копить на колледж. |
| Well, nobody's filed a Missing Persons under that name, so we have to start... | Ну, никто не заявлял о пропавшей под этим именем поэтому мы должны начать. |
| People who weren't even moving would start moving. | Даже люди, которые не двигались, могли начать двигаться. |
| You want to come in as partner in my shop, start again. | Ты хочешь стать партнером в моем магазинчике, начать все заново. |
| You can reconcile yourself with Him and have a whole new start. | Ты можешь примирить себя с Ним и начать все сначала. |
| Questioning his integrity could start a fight. | Ответы его честности могут начать борьбу. |
| She wanted to start the feud with you. | Она хотела начать вражду с тобой. |
| And if the economy holds up, you can start construction then. | И если экономика будет стабильна, то тогда ты сможешь начать строительство. |
| You can talk, but if you move, we have to start all over. | Вы можете говорить, но если двинетесь, нам ридётся начать сначала. |
| Many of you know we're hoping to start construction on our new prayer wing soon. | Многим из вас уже известно, что мы надеемся начать строительство нового здания для молитв. |
| Mr. Lester, I think we may start without waiting any longer for Mr. Fanning. | Г-н Лестер, я думаю, мы можем начать, не дожидаясь больше г-на Фаннинга. |
| Duncan we've got to start having faster conversations. | Дункан, мы должны начать проводить беседы побыстрее. |
| Maybe it's time we all start thinking for ourselves. | Может, пришло время всем начать думать самим. |
| You have to start thinking of me as the person you're closest to. | Ты должна начать думать обо мне, как о человеке, которому ты очень дорога. |
| I had to start wearing corrective lenses when I was still teething. | Я должна была начать носить линзы, когда у меня еще прорезывались зубы. |
| And we can start to process your application right away. | То мы смогли бы начать обработку вашего запроса. |
| I'm not ready to start chasing ghosts just yet. | Я пока не готов начать погоню за призраками. |
| Well, you better start answering some. | Тебе лучше начать отвечать на некоторые. |
| I'd better start work on the power connection. | Мне лучше начать работать над питающим соединением. |
| That gives us time to start vetting him. | У нас будет время начать проверять его. |
| I want to start out by saying I believe there's been a huge misunderstanding here. | Я хочу начать с того, что я полагаю здесь произошло огромное недопонимание. |
| Or we need start Planning escape routes in case she goes postal. | Или нам нужно начать планировать пути к отступлению в случае, если она взбесится. |
| Well, we might as well start in here. | Так, мы могли бы начать отсюда. |
| That one building inspired me to start drawing and, you know, designing things. | Это самое здание и вдохновило меня начать рисовать, заняться архитектурой. |
| And start adding new memories to the old ones. | И пора начать добавлять Новые воспоминание к старым. |