Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
We've got to start looking somewhere. Но все же, стоит хоть с чего-то начать поиски.
Whatever you pray to, now's a good time to start. Если вы ещё не молились, сейчас самое время начать.
The only way to start is by talking with him. Единственный способ начать - поговорить с ним.
I'd like to start this session with a question. Я бы хотел начать это заседание с задания.
We could start a new life in the country, maybe open a small bookstore. Можем начать новую жизнь за городом, даже открыть небольшой книжный магазин.
We just have to start looking for the next one. Мы должны просто начать искать следующего.
Well hurry, so you can start making it up to me. Поторопись, чтобы начать заглаживать свою вину.
You can start at the office at 9 am sharp. Ты можешь начать в офисе в 9 утра ровно.
Then maybe it's time you start including me in those decisions. Тогда возможно пора тебе начать включать меня в эти решения.
You always know where to start. Ты всегда знаешь, с чего начать.
I can't let you start a war -for the wrong reasons. Я не могу тебе позволить начать войну по неверным причинам.
We can't just march into the hospital and start interviewing 500 employees. Мы не можем просто пойти в больницу и начать опрашивать 500 служащих.
I can start notifying families as soon as... Я могу начать извещать семьи, как только...
We can go away, start again. Мы можем уйти, начать сначала.
I should start going to the gym. Я должен начать ходить в спортзал.
Sure you know how to start this? Конечно, вы знаете, как начать это?
You know, he knows that some people wait for him to leave to start talking. Понимаете, он знает, что некоторые люди ждут, когда он уйдёт, чтобы начать говорить.
My dad wants to make a fresh start. Мой папа хочет заново начать отношения.
Leonardo, start from the beginning. Попробуй начать сначала и по порядку.
Darling, we just need to make a fresh start. Любимая, нам просто нужно начать всё с нуля.
You better start finding something else to do with your free time. Тебе лучше начать по-другому: распоряжаться своим свободным временем.
I'll even give you a head start. Я даже даю тебе право начать.
I want to hurry up and start remembering this moment for the rest of my life. Я хочу поскорее начать вспоминать этот прекрасный момент весь остаток своей жизни.
You know, something to start back with. Ќу, ты знаешь, чтобы откуда-то начать.
You need to start trusting me, Jack. Вам нужно начать доверять мне, Джек.