| With that dough, we can start somewhere else. | С этими бабками мы можем начать в другом месте. |
| I have no other choice but to start a formal investigation. | У меня нет другого выбора, кроме как начать официальное расследование. |
| I just want to start digging my way out from underneath it. | Я просто хочу начать разбираться с ней. |
| We were planning to start work on Monday. | Мы планировали начать работу в понедельник. |
| In New York I have to start work. | Как только вернемся в Нью-Йорк я должен начать работать. |
| It's never too early to start prenatal vitamins. | Никогда не рано начать принимать витамины для беременных. |
| This is a man who's ready to start having a life. | Это человек, который готов начать жить полной жизнью. |
| I'll have marketing toss the art and start from scratch. | Я скажу бросить все разработки и начать с нуля. |
| I was about to start embalming and you moved. | Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась. |
| We would really like to start earning yours. | Мы правда хотели бы начать зарабатывать твое. |
| We could move here and start our own reality TV show. | Мы могли бы переехать сюда и начать снимать реалити-шоу. |
| You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. | Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером. |
| I'll give you a head start, race you down the mountain. | Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе. |
| Then after a few months of emptiness, start again to look for true love. | Затем, после нескольких месяцев полной пустоты, снова начать искать настоящую любовь. |
| The minute I start, my head's full of ideas. | Мне стоит начать, и голова полна идей. |
| The problem is where do we start? | Проблема только в том, с чего нам начать? |
| Have to make a start tomorrow, I suppose, on the dreaded clothes. | Придется завтра начать разбирать одежду, что приводит меня в ужас. |
| We need to start end-to-end testing as soon as possible. | Нужно как можно скорее начать системное тестирование. |
| You should start packing your toiletries. | Тебе следует начать паковать свои вещи. |
| You need to get back out there, start dating again. | Ты должна снова начать ходить на свидания. |
| Well, you'd better start thinking of some answers, Gordon. | Что ж, вам лучше начать обдумывать ответы, Гордон. |
| It's taken my team over a year to start trusting me. | Он отобрал мою команду за год, чтобы начать доверять мне. |
| We're just two young people trying to start a respectable life together. | Мы просто два молодых человека, которые пытаются начать достойную жизнь вместе. |
| Solomon: All a president has to do is start a war and these arguments kick in. | Все, что должен делать президент - начать войну и выбить этот аргумент. |
| We have to start talking about stuff, and not just baseball. | Мы должны начать разговаривать обо всем, а не только о бейсболе. |