Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
With that dough, we can start somewhere else. С этими бабками мы можем начать в другом месте.
I have no other choice but to start a formal investigation. У меня нет другого выбора, кроме как начать официальное расследование.
I just want to start digging my way out from underneath it. Я просто хочу начать разбираться с ней.
We were planning to start work on Monday. Мы планировали начать работу в понедельник.
In New York I have to start work. Как только вернемся в Нью-Йорк я должен начать работать.
It's never too early to start prenatal vitamins. Никогда не рано начать принимать витамины для беременных.
This is a man who's ready to start having a life. Это человек, который готов начать жить полной жизнью.
I'll have marketing toss the art and start from scratch. Я скажу бросить все разработки и начать с нуля.
I was about to start embalming and you moved. Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась.
We would really like to start earning yours. Мы правда хотели бы начать зарабатывать твое.
We could move here and start our own reality TV show. Мы могли бы переехать сюда и начать снимать реалити-шоу.
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
I'll give you a head start, race you down the mountain. Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе.
Then after a few months of emptiness, start again to look for true love. Затем, после нескольких месяцев полной пустоты, снова начать искать настоящую любовь.
The minute I start, my head's full of ideas. Мне стоит начать, и голова полна идей.
The problem is where do we start? Проблема только в том, с чего нам начать?
Have to make a start tomorrow, I suppose, on the dreaded clothes. Придется завтра начать разбирать одежду, что приводит меня в ужас.
We need to start end-to-end testing as soon as possible. Нужно как можно скорее начать системное тестирование.
You should start packing your toiletries. Тебе следует начать паковать свои вещи.
You need to get back out there, start dating again. Ты должна снова начать ходить на свидания.
Well, you'd better start thinking of some answers, Gordon. Что ж, вам лучше начать обдумывать ответы, Гордон.
It's taken my team over a year to start trusting me. Он отобрал мою команду за год, чтобы начать доверять мне.
We're just two young people trying to start a respectable life together. Мы просто два молодых человека, которые пытаются начать достойную жизнь вместе.
Solomon: All a president has to do is start a war and these arguments kick in. Все, что должен делать президент - начать войну и выбить этот аргумент.
We have to start talking about stuff, and not just baseball. Мы должны начать разговаривать обо всем, а не только о бейсболе.