With that dough, we can start somewhere else. |
С этими бабками мы можем начать в другом месте. |
I have no other choice but to start a formal investigation. |
У меня нет другого выбора, кроме как начать официальное расследование. |
I just want to start digging my way out from underneath it. |
Я просто хочу начать разбираться с ней. |
We were planning to start work on Monday. |
Мы планировали начать работу в понедельник. |
In New York I have to start work. |
Как только вернемся в Нью-Йорк я должен начать работать. |
It's never too early to start prenatal vitamins. |
Никогда не рано начать принимать витамины для беременных. |
This is a man who's ready to start having a life. |
Это человек, который готов начать жить полной жизнью. |
I'll have marketing toss the art and start from scratch. |
Я скажу бросить все разработки и начать с нуля. |
I was about to start embalming and you moved. |
Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась. |
We would really like to start earning yours. |
Мы правда хотели бы начать зарабатывать твое. |
We could move here and start our own reality TV show. |
Мы могли бы переехать сюда и начать снимать реалити-шоу. |
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. |
Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером. |
I'll give you a head start, race you down the mountain. |
Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе. |
Then after a few months of emptiness, start again to look for true love. |
Затем, после нескольких месяцев полной пустоты, снова начать искать настоящую любовь. |
The minute I start, my head's full of ideas. |
Мне стоит начать, и голова полна идей. |
The problem is where do we start? |
Проблема только в том, с чего нам начать? |
Have to make a start tomorrow, I suppose, on the dreaded clothes. |
Придется завтра начать разбирать одежду, что приводит меня в ужас. |
We need to start end-to-end testing as soon as possible. |
Нужно как можно скорее начать системное тестирование. |
You should start packing your toiletries. |
Тебе следует начать паковать свои вещи. |
You need to get back out there, start dating again. |
Ты должна снова начать ходить на свидания. |
Well, you'd better start thinking of some answers, Gordon. |
Что ж, вам лучше начать обдумывать ответы, Гордон. |
It's taken my team over a year to start trusting me. |
Он отобрал мою команду за год, чтобы начать доверять мне. |
We're just two young people trying to start a respectable life together. |
Мы просто два молодых человека, которые пытаются начать достойную жизнь вместе. |
Solomon: All a president has to do is start a war and these arguments kick in. |
Все, что должен делать президент - начать войну и выбить этот аргумент. |
We have to start talking about stuff, and not just baseball. |
Мы должны начать разговаривать обо всем, а не только о бейсболе. |