Perhaps they chose to start a new life, free of their burdens. |
Возможно, они решили начать новую жизнь, освободившись от бремени. |
You could take your new client list and start hacking away from the top down. |
Можешь взять новый список клиентов, и начать вычеркивать сверху вниз. |
You should start to practice writing a synopsis under the guidance of a writer. |
Тебе стоит начать практиковаться с написания плана действий под руководством писателя. |
Well, I wouldn't know where to start. |
Я не представляю, с чего начать. |
Jess... if you want a comfy, old relationship, you got to start somewhere. |
Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь. |
The parts have arrived from California and we can start manufacturing here. |
Из Калифорнии пришли детали, и можно начать сборку здесь. |
But since you're here... Courage to start again or something... |
Сейчас ты рядом со мной, и я чувствую в себе силы начать всё заново. |
I think a fresh start in Ohio is what we need. |
Я думаю, что нам надо начать всё с начала в Огайо. |
The end can be a new, better start. |
Окончание может быть новым, лучше попробовать начать. |
It's time for a clean start. |
Пришло время начать с чистого листа. |
You want to start at the top and work down. |
Хотите, можете начать сверху и вести линию вниз. |
So she decided to start selling Cal-o-Metric. |
Поэтому она решила начать продавать Калория-Метрик. |
Might be a good day to start drinking. |
Наверное, подходящий день, чтобы начать пить. |
I will get you a draft of the script so that you can start memorizing. |
Я пришлю вам набросок сценария, чтобы вы могли начать учить. |
You have to start developing boundaries between your work and your personal life. |
Ты должна начать устанавливать границы между твоей работой и твоей личной жизнью. |
Tommy, I have a solution, a way to start again after the H.E.L.E. |
Томми, у меня есть решение, способ начать мир заново. |
So, I suggest you find a way to stop complaining... and start enjoying the food. |
Так что я предлагаю перестать жаловаться, И начать наслаждаться едой. |
So you think we can start trying? |
Значит, Вы думаете, мы можем начать пробовать? |
You can all start again from one. |
Так что вы все можете начать сначала. |
It's never too soon to start a buzz. |
Согласна, начать шумиху - никогда не рано. |
Finally, we have a place to start looking. |
Наконец то у нас есть место, откуда начать искать. |
We can make a start without him if you are content. |
Мы можем начать и без него, если вы согласны. |
I think we should start writing down our trick ideas. |
Думаю, нам надо начать записывать наши идеи для фокусов. |
You should find a good sponsor and start making real money. |
Тебе нужно найти хорошего спонсора и начать делать деньги. |
I'm sorry, But we need to start your son on his new chemo. |
Извините, но мы должны начать новый курс химии. |