Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
Perhaps they chose to start a new life, free of their burdens. Возможно, они решили начать новую жизнь, освободившись от бремени.
You could take your new client list and start hacking away from the top down. Можешь взять новый список клиентов, и начать вычеркивать сверху вниз.
You should start to practice writing a synopsis under the guidance of a writer. Тебе стоит начать практиковаться с написания плана действий под руководством писателя.
Well, I wouldn't know where to start. Я не представляю, с чего начать.
Jess... if you want a comfy, old relationship, you got to start somewhere. Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь.
The parts have arrived from California and we can start manufacturing here. Из Калифорнии пришли детали, и можно начать сборку здесь.
But since you're here... Courage to start again or something... Сейчас ты рядом со мной, и я чувствую в себе силы начать всё заново.
I think a fresh start in Ohio is what we need. Я думаю, что нам надо начать всё с начала в Огайо.
The end can be a new, better start. Окончание может быть новым, лучше попробовать начать.
It's time for a clean start. Пришло время начать с чистого листа.
You want to start at the top and work down. Хотите, можете начать сверху и вести линию вниз.
So she decided to start selling Cal-o-Metric. Поэтому она решила начать продавать Калория-Метрик.
Might be a good day to start drinking. Наверное, подходящий день, чтобы начать пить.
I will get you a draft of the script so that you can start memorizing. Я пришлю вам набросок сценария, чтобы вы могли начать учить.
You have to start developing boundaries between your work and your personal life. Ты должна начать устанавливать границы между твоей работой и твоей личной жизнью.
Tommy, I have a solution, a way to start again after the H.E.L.E. Томми, у меня есть решение, способ начать мир заново.
So, I suggest you find a way to stop complaining... and start enjoying the food. Так что я предлагаю перестать жаловаться, И начать наслаждаться едой.
So you think we can start trying? Значит, Вы думаете, мы можем начать пробовать?
You can all start again from one. Так что вы все можете начать сначала.
It's never too soon to start a buzz. Согласна, начать шумиху - никогда не рано.
Finally, we have a place to start looking. Наконец то у нас есть место, откуда начать искать.
We can make a start without him if you are content. Мы можем начать и без него, если вы согласны.
I think we should start writing down our trick ideas. Думаю, нам надо начать записывать наши идеи для фокусов.
You should find a good sponsor and start making real money. Тебе нужно найти хорошего спонсора и начать делать деньги.
I'm sorry, But we need to start your son on his new chemo. Извините, но мы должны начать новый курс химии.