Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
your destiny is to stop the war, not start one. Твоё предназначение - остановить войну. а не начать новую.
How should I start the story... С чего бы мне начать рассказ?
I'm not trying to start anything either, okay? Я не пытаюсь ничего начать. Ок?
Should we start interviewing witnesses, sir? Нам начать опрос свидетелей, сэр?
Could have been a fresh start, for all of us. Мы все могли начать новую жизнь.
It was the only way... the only way that I could start what must now be finished. Единственный способ начать то, с чем теперь должно быть покончено.
He helped me start my first business, even gave me my product. Оно помогло мне начать мой первый бизнес, Даже дал мне первый продукт.
What do you say you and I start fresh? И как насчет начать все сначала?
How about we start small and work our way up? Как насчет начать с малого и проложить себе путь?
I think we should start from zero. или что-то в этом роде, мне бы хотелось начать с чистого листа.
If I have to start from the beginning of my gears again, I'll kill myself. Если мне опять придется начать переключать скорости с начала, я убью себя.
I just wanted to get a head start on some of the cases that you left for me. Я просто решила начать дела, которые ты мне оставил.
I'd say start another phone tree, pass out more flyers, make another Internet appeal... whatever it takes to bring her home. Я бы предложил начать новый обзвон людей, распространить больше флаеров, сделать ещё одно заявление в Интернете... что угодно, чтобы вернуть её домой.
Well, why not start at the source? Ну, почему бы не начать от истоков?
No. I just think it's the best place to start. Думаю, с чего можно начать.
You want to start from scratch? Хочется чего-то нового? Начать с самого начала?
You better find some glass and start doing some work, or you can find yourself another barmaid, and all. Тебе лучше взять стаканы и начать работать, или можешь найти себе другую барменшу.
Where do you suggest we start our search? Где вы предлагаете нам начать искать его?
I think that it's time we start teaching you a couple of basic skills they don't teach in school. Я думаю, что настал час, начать обучить тебя паре навыков, которым не учат в школе.
IW: Also, at the International Airport of Bali, one of our supporters is planning to start a plastic bag-free policy by 2016. ИВ: Также в Международном аэропорту Бали один из наших сторонников планирует начать кампанию против пластиковых пакетов к 2016 году.
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid, playing with blocks. Я хотел бы начать с того, что прошу вас вернуться в то время, когда вы были детьми, играющими в кубики.
Could we start to share our intelligence? Можем ли мы начать делиться интеллектом?
Now, where am I going to start? Так, как же мне начать?
That same day, we had to drive across Middle America to move to a new city to start grad school. В тот же день нам надо было ехать через Среднюю Америку, переезжать в новый город, чтобы начать учёбу в магистратуре.
And one of the keys for anybody who wants to start something in life: Make sure your president is part of it. Одним из законов для любого, кто в жизни хочет что-то начать: убедись, что твой президент в деле.