Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
This is a good place to start. И это хорошее место чтобы начать.
I've left things and now I don't know quite where to start. Я упустил многое, а теперь не знаю, с чего начать.
We're about ready to start our poker game. Мы готовы начать нашу игру в покер.
So, maybe you should stop crying and start remembering. Так может пора перестать плакать и начать вспоминать.
I think we really like each other and we should start dating. ДУМАЮ, МЫ друг нравимся И ДОЛЖНЫ начать встречаться.
And that's just what we need to start our new colony. Ёто именно то что нам нужно что-б начать нашу новую колонию.
I couldn't very well start without you. Я не могла начать без тебя.
But he will have to start a whole new life. Но ему придётся начать всю жизнь по новой.
Dr. Bishop and I can start there. Мы с доктором Бишопом можем начать оттуда.
If we don't start treatment now, this condition will only deteriorate with time. Если не начать лечение прямо сейчас, дальше будет только хуже.
You want to use me to start an avalanche that will bury Harvey and Jessica. Ты хочешь с моей помощью начать лавину, которая потопит Харви и Джессику.
We're about to start her second course of interferon. Мы собирались начать второй курс интерферона.
Can't wait to get her on the river and start paddling. Не могу дождаться, столкнуть её на реку и начать грести.
I can't tell where to start. Я не знаю, откуда начать.
You can start back as soon as I have it. Ты сможешь начать, как только я их получу.
And she's about to start phase two of her program. Она собирается начать второй этап обучения.
Well, we need to start prepping you, too. Нам нужно начать готовить и вас.
Well, before you start trying to kiss me... Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать...
We can have a fresh start. Мы можем начать все с чистого листа.
Mr. Monk, we have to start somewhere. Мистер Монк, мы должны с чего-то начать.
We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. Нам стоит поместить его в ОРИТ и начать завтра со свежими силами.
We could start the search fresh in the morning, My Lord. Утром мы можем начать новый поиск, милорд.
Well, you can start unpacking these boxes. Ну, ты можешь начать распаковывать эти коробки.
Someone has to stay with the boat, start letting people on. Кто-то должен был оставаться на лодке, чтобы начать посадку.
We decided to start looking at apartments together. Мы решили начать подбирать квартиры вместе.