| I thought I'd go to America and start a new life. | Я хотела уехать в США, чтобы начать жизнь заново. |
| You want to persuade me to start an investigation? | Вы хотите меня склонить начать расследование? |
| If I'm going to forget Bridget and start a new life, I got to get rid of the old one. | Если я собираюсь забыть Бриджет и начать новую жизнь, я должен избавиться от старой. |
| So, how do I start? | И так, с чего мне начать? |
| I think the only way forward is to wipe away the last couple of years and start life afresh. | "Единственный выход - вычеркнуть эти два года и начать всё сначала". |
| I'm going to have some free time now so I thought I'd get a head start on finals. | Знаешь, теперь у меня есть свободное время, и я подумала, что должна начать готовиться к экзаменам. |
| You know, with Dan and Nate behind me, I really feel like I can bury the old me and start anew. | Знаешь, после окончания истории с Дэном и Нейтом я чувствую, что могу похоронить все старые проблемы и начать жить заново. |
| Why not start at the hospital, Danielle? | Почему бы не начать с больницы, Даниэль? |
| Why, all of a sudden, would she start killing her patients? | С чего бы ей вдруг начать убивать своих пациентов? |
| So I suggest you start driving, especially if he's in as much danger as you say he is. | Так что я советую вам начать ехать, тем более если он в такой опасности, как вы говорите. |
| How about you start a phone call with, | А как насчет того, чтобы начать телефонный разговор с |
| You were going to start the ritual in my absence, father? | Ты хотел начать обряд без меня, отец? |
| I could start everything from scratch. | Все еще, все я мог бы начать еще раз заново! |
| Then we can start to predict where and when | Тогда мы сможем начать предсказывать, где и когда |
| Okay, Jake, you want to start? | Ок, Джейк, ты хочешь начать? |
| Well, maybe that would be a good place to start. | Может, стоит начать с этого. |
| Now if you want to start the game up again, that's fine with me. | А если ты хочешь начать новую партию, я согласен. |
| The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. | История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа. |
| Tanaka... why don't we start from scratch, all over again. | Танака... а почему бы нам не начать всё с нуля, всё с самого начала. |
| He wants to 9o south and 9et a new start. | Он хочет поехать на юг, начать всё сначала. |
| No, it's just we want a fresh start and - And so does she. | Нет, просто мы хотим начать с чистого листа... и она тоже. |
| If I knew where to start. | Я не знаю, с чего начать |
| So you want to start anew with him? | Так, ты хочешь начать всё сначала? |
| She said that I was at stage three and I should start chemo immediately. | Она сказала, что я на третьей стадии, и что я должна немедленно начать химиотерапию. |
| Look... I really don't think... they flew 90 billion light years to come and start a fight... and get all rowdy. | Я не думаю, что они прилетели за 90 миллиардов лет, чтобы начать драку и всякие хулиганства. |