Okay, now that you're back, we can officially start dinner. |
Хорошо, а теперь, поскольку Вы вернулись, мы можем начать ужин. |
I came here to prevent the apocalypse, not help you start it. |
Я пришёл сюда предотвратить апокалипсис, а не помочь тебе начать его. |
You should start gathering your clients. |
Тебе стоит начать собирать твоих клиентов. |
I've got a hairnet on me, so I can start immediately. |
У меня и сетка для волос с собой, так что я могу начать прямо сейчас. |
Still, not too late to pay off your debts and start afresh. |
Но еще не поздно оплатить долги и начать всё сначала. |
I want to start again, without drugs or memories. |
Хочу начать заново, без наркотиков, без воспоминаний. |
That's what we're here for, to start trusting each other. |
Мы здесь именно для этого, чтобы начать доверять друг другу. |
That seems like a good way to start the day. |
Кажется, это неплохой способ начать свой день. |
So maybe we should start thinking the unthinkable. |
Может, нам следует начать думать о немыслимом. |
They think you're going to start a revolution. |
Они думают, вы собираетесь начать революцию. |
He's just about to start his remarks. |
Он как раз собирается начать свое выступление. |
Now, I want to start off tonight's meal with a question. |
Хочу начать наше застолье с вопроса. |
Before I start signing these, I need to thank somebody who's here tonight. |
Прежде, чем начать подписывать книги, я хочу поблагодарить одного человека. |
Plus, you could use it as a time to start writing. |
Кроме того, там ты сможешь снова начать сочинять. |
Which gives Prada four years to start making maternity clothes. |
Что дает Праде 4 года для того, чтобы начать выпускать одежду для будущих мам! |
We can't let her start getting ready. |
Мы не можем позволить ей начать готовиться. |
I need to start flying at Steven's altitude. |
Мне пора начать летать на уровне Стивена. |
Took so long, I had to start without you. |
Чего ты так долго, пришлось начать без тебя... |
There's so much more, I don't even know where to start. |
Настолько большее, что я даже не знаю откуда начать. |
James is offering you a new start. |
Джеймс предлагает тебе начать все заново. |
First, he makes you move out of the city so he can start his new business. |
Сначала, он заставит тебя переехать из города, чтобы он смог начать свой новый бизнес. |
We need to start dealing with the consequences. |
Мы должны начать бороться с последствиями. |
We need to start thinking in terms of contingencies. |
Мы должны начать думать, рассматривая непредвиденные обстоятельства. |
We have to start thinking about ourselves here, Nick. |
Пора начать переживать за себя, Ник. |
We should start phasing it out immediately. |
Нам следует начать заниматься этим немедленно. |