Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
Until then, you better start praying that this Green Meanie doesn't kill again. А до тех пор, вам лучше начать молиться, чтобы этот зеленый берет не начал снова убивать.
Once you've paid the price for everything you've done, you can start building a new life. Как только расплатишься за все, что сделала, ты можешь начать строить новую жизнь.
Eric, the high school sent over your transcript, which means you can start applying to teachers' college. Эрик, школа прислала копию, которая означает, что ты можешь начать посещать колледж учителей.
'He wanted to wake everyone up, and start a search. Он хотел всех разбудить и начать поиски.
I may need to unpick all this and start again, Miss Price. Возможно, мне понадобится распустить это и начать заново, мисс Прайс.
And you can start your first exciting campus tour next week. И ты можешь начать свое первое захватывающее турне по кампусу на следующей неделе.
You just have to start talking to us. Ты просто должна начать с нами разговаривать.
We should start the other line. Нам стоит начать с другой стороны.
So we need to design things like this far better if we're going to start addressing serious environmental problems. Нам необходимо разрабатывать подобные вещи значительно лучше, если мы собираемся начать решать серьёзные проблемы окружающей среды.
Then I've got nowhere to start. Тогда мне не с чего начать.
And he had to start a harsh course of chemotherapy. Ему пришлось начать жёсткий курс химиотерапии.
So, we have to start, and show the example. Итак, мы должны начать и показать пример.
This is how we can start to make a protocell. Именно так мы можем начать создавать протоклетку.
I want to start off by saying, Houston, we have a problem. Я хочу начать фразой: "Хьюстон, у нас проблема".
So I decided that I would start to draw. Поэтому я решила, что мне надо начать рисовать.
It's one way to start looking at intervention with the AIDS pandemic. И это взгляд, идея того, как, наконец, начать бороться с пандемией СПИДа.
I just want to get back to TAC and start testing this case. Я просто хочу вернуться в офис и начать разрабатывать дело.
Let me start, if I may, with a little bit of history. Позвольте мне начать, если позволите, с небольшого экскурса в историю.
The exit's in three miles, and I should start changing lanes. Через З мили съезд, мне надо начать перестроение на полосу движения.
And a good place to start is your own paycheck. И стоит начать с вашей зарплаты.
Dear Kaiser Franz... tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades. Глубокоуважаемый император Франц, завтра вы можете начать чистить ваши ружья и точить ваши палаши.
They need to start sharing precompetitive research. Им надо начать делиться предконкурсными исследованиями.
And with our help, They have everything they need to start fresh. И с нашей помощью у них есть всё, что им нужно, чтобы начать новую жизнь.
That means you have to start fending for yourself. А это значит ты должна начать обеспечивать себя.
(Chuckles) We can finally start paying you back. Мы можем, наконец, начать платить вам долг.