It means I can't just take my talents and start working for the competition across the street. |
Что значит, я не могу просто загрести свои способности и начать работать на конкурирующую фирму через дорогу. |
Maybe if I want magic, I have to start believing. |
Может быть, если я хочу получить волшебство, я должна начать верить. |
'Cause I feel ready to start phase two. |
Потому что я чувствую, что готова начать вторую фазу. |
You need to do some forgiving and forgetting, or you need to start faking it. |
Тебе нужно как-то простить и забыть или тебе надо начать притворяться. |
He destroys all, but only to start again. |
Он всё разрушит, чтобы начать заново. |
And we need to save enough of them to start again. |
Спасти столько, чтобы хватило начать сначала. |
I guess we get to start again, too. |
Нам тоже придётся начать всё сначала. |
We get to start again in a new and better world. |
Начать сначала в новом и лучшем мире. |
I can start today if you need. |
Если надо, я могу начать прямо сегодня. |
I'm going to community college to start a career. |
Я хожу в общественный колледж, чтобы начать делать карьеру. |
Sharon, Amy's waiting for me to start my S.I.S. briefing. |
Шэрон, меня ждёт Эми, чтобы начать брифинг оперативно-тактической группы слежения. |
You can't just start accusing a serving police officer. |
Ты не можешь просто так начать обвинять офицера полиции. |
We can start slow, with the basics. |
Мы можем начать медленно с самого главного. |
I could - start making calls... |
Я могла бы начать их обзванивать... |
We can start cutting him a little slack. |
Мы можем начать позволять ему чуть больше. |
You should start preparing him for that. |
Ты должна начать подготавливать его к этому. |
Maybe everyone should just start taking baths. |
Может, всем просто стоит начать принимать ванны? |
And I need to start learning to ignore people. |
И мне нужно начать учиться игнорировать людей. |
Sometimes it helps you to start mourning. |
Иногда это помогает начать носить траур. |
You need to start figuring out things for yourself. |
Ты должен начать сам решать свои вопросы. |
The only think you can do is start again. |
Сейчас тебе нужно все начать с начала. |
Afraid that you might start drinking again. |
Боишься, что можешь снова начать пить. |
This is not the way the red kitchen wants to start. |
Это не тот путь с которого хотела бы начать красная кухня. |
It's time to start training for the president's physical fitness test. |
Пора начать подготовку к сдаче президентских физкультурных нормативов. |
You're only hurting some good guys who are trying to start an honest business. |
Вы только испортите всё хорошим парням, пытающимся начать честный бизнес. |