I would very much like to start dating your daughter. |
Я бы очень хотел начать встречаться с вашей дочерью. |
And ready to start at 8:00 A.M. |
Готовый начать работу в 8 утра. |
You can start a new life, Marion. |
Вы можете начать жить по-новому, Марион. |
I need to get a rich uncle and start cheating on my wife. |
Надо завести жену с богатым дядей, а потом начать ей изменять. |
He thought he could suddenly come back, make a brave new start. |
Он думал, что сможет однажды вернуться, начать все сначала. |
I don't even know where I should start. |
Я даже не знаю, с чего начать. |
But Ben got me to start walking. |
Но Бен заставил меня начать гулять. |
You got to start using that star quality you got. |
Тебе следует начать использовать свой потенциал. |
I need you to start working on releasing Carlos on bail. |
Вы должны начать договариваться о выходе Карлоса под залог. |
What your dad is trying to say is that he's very excited to start planning his only daughter's wedding. |
Твой отец пытается сказать, что он очень взволнован тем, чтобы начать планировать свадьбу своей единственной дочери. |
We should start today's meeting by praying for Karofsky. |
Нам стоит начать сегодняшнюю встречу с молитвы за Карофски. |
Maybe it's time for Rachel to start thinking about you for a change. |
Может быть, пришло время Рейчел начать думать о тебе, для разнообразия. |
And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start. |
И если вы хотите восстановить своей авторитет, возможно, именно с этого и надо начать. |
I've been meaning to start taking piano lessons again. |
Я думал снова начать брать уроки игры на пианино. |
George said you should try to reduce your stress before you start chemo. |
Джордж сказал, ты должна избавиться от стресса перед тем, как начать химиотерапию. |
I'm not really hungry, so we could start now. |
Я не голодна, можем начать сейчас. |
And she's supposed to start chemo this week. |
На этой неделе она должна начать курс химиотерапии. |
3,200 people received the Melee Valve since Graham Medical received FDA approval to start production. |
3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство. |
Disappearing isn't a good way to start a relationship. |
Исчезновение - не лучший путь начать отношения. |
So we can start in the National Archives. |
Так что мы можем начать в Национальном архиве. |
And your first job as my campaign manager is to start dressing like one. |
И твоё первое задание, как главы моего предвыборного штаба - начать одеваться соответственно. |
You know, I convinced him to start teaching you. |
Знаешь, я убедил его начать твоё обучение. |
Now you have to start teaching the residents, hand them the keys. |
Теперь ты должен начать обучать ординаторов, вручить им ключи. |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
Then at least we have somewhere to start. |
По крайней мере, нам есть с чего начать. |