Also helps you to start using GNU/Linux and Debian's powerful package management system. |
Кроме того, она поможет вам начать пользоваться GNU/Linux и мощной системой управления пакетами Debian. |
You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese environment very easily with the customized CDs. |
Вы сможете очень легко установить и начать использование японской среды Debian GNU/Linux с помощью прилагаемых авторских компакт-дисков. |
Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down. |
Щелкните в месте, где необходимо начать кривую, и удерживайте кнопку мыши. |
On February 28, it was announced the group had transferred to Universal Music Japan to start working overseas. |
28 февраля было анонсировано, что группа перешла к лейблу Universal Music Japan чтобы начать работу за пределами Японии. |
Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start. |
Указывает уровень заголовков или глав, с которого необходимо начать нумерацию. |
They are also copied when you start a drag-and-drop action. |
Они также копируются, если начать перетаскивание. |
Specifies the row where you want to start the import. |
Указывает строку, откуда следует начать импорт. |
Allow me to start the deliberations by making some introductory remarks. |
Позвольте мне начать дискуссию несколькими вступительными замечаниями. |
The Government of Eritrea calls for the start of direct talks between Eritrea and Ethiopia in the presence of high-level mediators. |
Правительство Эритреи призывает начать прямые переговоры между Эритреей и Эфиопией с участием посредников высокого уровня. |
We are optimistic that the Centre will soon be able to start its operations from Kathmandu. |
Мы оптимисты и надеемся, что Центр сможет уже в скором времени начать свою работу из Катманду. |
So we were disappointed by the failure to start a new WTO round in Seattle. |
Поэтому мы были так разочарованы тем, что в Сиэтле не удалось начать новый раунд ВТО. |
Quinn, you better start talking to me. |
Куинн, тебе лучше начать со мной разговаривать. |
One of those things could start growing in my brain? |
Одна из этих штук может начать расти у меня в мозгу? |
We could kiss to start the day. |
Мы могли бы начать день с поцелуя. |
So he decides to start making biological weapons. |
Поэтому он решил начать делать биологическое оружие. |
I need to start at the beginning... |
Мне нужно начать с самого начала... |
That is true, and the clock can start ticking at any time. |
Это правда и часы могут начать тикать в любое время. |
I want to start making my own children's clothes. |
Я хочу начать делать свою одежду для детей. |
You need to start talking now. |
Вам нужно начать говорить, сейчас же. |
Just enough time to really start hating each other. |
Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга. |
Just do it so I can start faking it. |
Ну, начинай уже, чтобы я могла начать притворяться. |
And in a few days we can start your workout routine. |
А через несколько дней можно начать регулярные тренировки. |
That's how you need to start thinking. |
Это ты так должна начать думать. |
You ladies need to start acting like ladies. |
Вы, дамы, должны начать вести себя как дамы. |
I want to start my life, Ma. |
Я хочу начать свою жизнь, Мам. |