| Also helps you to start using GNU/Linux and Debian's powerful package management system. | Кроме того, она поможет вам начать пользоваться GNU/Linux и мощной системой управления пакетами Debian. |
| You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese environment very easily with the customized CDs. | Вы сможете очень легко установить и начать использование японской среды Debian GNU/Linux с помощью прилагаемых авторских компакт-дисков. |
| Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down. | Щелкните в месте, где необходимо начать кривую, и удерживайте кнопку мыши. |
| On February 28, it was announced the group had transferred to Universal Music Japan to start working overseas. | 28 февраля было анонсировано, что группа перешла к лейблу Universal Music Japan чтобы начать работу за пределами Японии. |
| Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start. | Указывает уровень заголовков или глав, с которого необходимо начать нумерацию. |
| They are also copied when you start a drag-and-drop action. | Они также копируются, если начать перетаскивание. |
| Specifies the row where you want to start the import. | Указывает строку, откуда следует начать импорт. |
| Allow me to start the deliberations by making some introductory remarks. | Позвольте мне начать дискуссию несколькими вступительными замечаниями. |
| The Government of Eritrea calls for the start of direct talks between Eritrea and Ethiopia in the presence of high-level mediators. | Правительство Эритреи призывает начать прямые переговоры между Эритреей и Эфиопией с участием посредников высокого уровня. |
| We are optimistic that the Centre will soon be able to start its operations from Kathmandu. | Мы оптимисты и надеемся, что Центр сможет уже в скором времени начать свою работу из Катманду. |
| So we were disappointed by the failure to start a new WTO round in Seattle. | Поэтому мы были так разочарованы тем, что в Сиэтле не удалось начать новый раунд ВТО. |
| Quinn, you better start talking to me. | Куинн, тебе лучше начать со мной разговаривать. |
| One of those things could start growing in my brain? | Одна из этих штук может начать расти у меня в мозгу? |
| We could kiss to start the day. | Мы могли бы начать день с поцелуя. |
| So he decides to start making biological weapons. | Поэтому он решил начать делать биологическое оружие. |
| I need to start at the beginning... | Мне нужно начать с самого начала... |
| That is true, and the clock can start ticking at any time. | Это правда и часы могут начать тикать в любое время. |
| I want to start making my own children's clothes. | Я хочу начать делать свою одежду для детей. |
| You need to start talking now. | Вам нужно начать говорить, сейчас же. |
| Just enough time to really start hating each other. | Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга. |
| Just do it so I can start faking it. | Ну, начинай уже, чтобы я могла начать притворяться. |
| And in a few days we can start your workout routine. | А через несколько дней можно начать регулярные тренировки. |
| That's how you need to start thinking. | Это ты так должна начать думать. |
| You ladies need to start acting like ladies. | Вы, дамы, должны начать вести себя как дамы. |
| I want to start my life, Ma. | Я хочу начать свою жизнь, Мам. |