| So maybe I can help you start fresh. | Поэтому, возможно, я могу помочь тебе начать сначала. |
| You can be disappointed, start sobbing... | И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать... |
| Mark, and start watching only an hour late. | Марку, и начать смотреть игру всего лишь на час позже. |
| Eggers at Mercy says I can start Monday. | Эггер из Мэрси сказал, что я могу начать в понедельник. |
| Find what you loved about it and start there. | Найти то, что ты в ней любишь, и начать с этого. |
| I guess I better start packing boxes. | Хорошо, я так понимаю мне бы лучше начать паковать коробки. |
| And I want to start harassing her asap. | И я бы хотел как можно быстрее начать надоедать ей. |
| And I also think we should start composting. | И я также думаю, что мы должны начать готовить компост. |
| Maybe you need to start behaving like my mum. | Ну, может, тебе стоит начать вести себя как моя мама. |
| But before we start we set this golden rule. | Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. |
| Maybe you'd better start working before they notice. | Может быть, тебе стоит начать работать, пока они не заметили. |
| Georgia and Moldova arelined up to start similar negotiations. | Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры. |
| Africans can start winning only if they move faster. | Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее. |
| Where do we start, Rory? Mr Breaker. | С чего нам начать, Рори? "Мистер Крушитель". |
| No, but we need to start your treatment immediately. | Нет, вы вовремя обратились ко мне, но мы должны начать ваше лечение немедленно. |
| I mean, he needs to start respecting my manhood. | Я имею в виду, он должен начать уважать мою мужскую зрелость. |
| I know a good place to start. | Я знаю хорошее место, откуда мы можем начать. |
| But I had to start somewhere. | Я хотел, но надо же было с кого-то начать. |
| I think we should start a social media campaign. | Я думаю, что мы должны начать кампанию в социальных сетях. |
| Then you can just start anew. | Но ты же можешь начать все с чистого листа. |
| Thinking I might start a blog. | Думаю, я мог бы начать вести блог. |
| And she may soon start dating. | А она может вскоре начать ходить на свидания. |
| I mean, I wouldn't start selling you any financial assistance. | Я имею в виду, я бы не начать продавать вам какой-либо финансовой помощи. |
| People are eager to start bidding. | Я думаю, что публике уже не терпится начать торг. |
| Listen... I think you could already start next week. | Слушайте... я думаю, вы могли бы начать уже со следующей недели. |