Now, we have to start working on your new album. |
Теперь мы должны начать работать над твоим новым альбомом. |
We can start doing things together; community things. |
Мы должны начать делать что-то вместе, какие-то общие дела. |
Amy. you need to start trusting me. it's never been more important. |
Эми, тебе пора начать доверять мне, это важно, как никогда. |
Any ideas where you would start? |
Ты уже знаешь, с чего начать? |
I thought I'd start my speech with a joke. |
Я хочу начать свое выступление с анекдота. |
You've got to start listening to your body or you are going to wind up in a wheelchair. |
Тебе нужно начать прислушиваться к своему телу, иначе ты загонишь себя в инвалидное кресло. |
You said we'd be safe here... and that they wouldn't dare start this war. |
Ты сказал что мы будем здесь в безопасности... и они не посмеют начать эту войну. |
You can start tonight at dinner. |
Ты можешь начать с сегодняшнего ужина. |
George said that he was going to start dating serious contenders. |
Джордж сказал, что он собирается начать серьезные отношения. |
I brought some money, I'd like to start some business with you. |
Я привез деньги, я хотел бы начать какой-нибудь бизнес с тобою. |
And I'm sure you'll want to start searching for your... limestone. |
И я уверена, что вам не терпится начать раскопки вашего... известняка. |
It's just that she wanted to start seeing tyler. |
Просто она хотела начать встречаться с Тайлером. |
That's an awfully nice way to start spending your money. |
Какой замечательный способ начать тратить деньги. |
You can start that fresh pot of coffee right now. |
А Вы можётё начать распаковывать новый пакёт кофё - прямо сейчас. |
I thought I might start a second faculty. |
Надо начать изучать второй предмет, что-то нормальное. |
We can start at Caritas, do a circular search. |
Мы можем начать с Каритаса, провести поиск. |
We'd like to get some rest so we can start fresh tomorrow. |
Мы хотели бы немного отдохнуть, чтобы завтра начать на свежую голову. |
We should start searching for a new portal back to Storybrooke. |
Нам нужно начать искать новый портал, чтобы вернуться в Сторибрук. |
If you collaborated, it would behoove you to start talking. |
Если вы работали вместе, вам нужно начать признаваться первой. |
Okay, if she's the future of America, we should start using Chinese money now. |
Знаете, если она - будущее Америки, нам пора начать пользоваться китайскими деньгами уже сейчас. |
We just need to start your surgery, Hayden. |
Нам просто надо начать твою операцию, Хайден. |
I'd like you to start helping again. |
Я бы хотела это снова начать. |
Autumn, we should start an isolation protocol in case it is meningitis. |
Отэм, мы должны начать протокол изоляции на случай, если это менингит. |
We should start threatening more adults. |
Нам стоит начать угрожать более взрослым. |
She needs to get better at having headaches or start putting summat in his tea. |
Ей нужно как-то избавляться от головных болей или начать подливать что-нибудь в его чай. |