Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
Therefore decided to send the old publications to the archive, and start to publish new ones. Поэтому решено старые публикации отправить в архив, и начать публиковать новые.
We suggest you start from the home page. Мы предлагаем вам начать с главной страницы.
As painful as it may seem, it would be far better to start bringing fundamentals in line now. Как бы это ни было больно, будет гораздо лучше начать приводить фундаментальные показатели в норму уже сегодня.
Alberto Vázquez-Figueroa explains the features of the project and start us on the issue of energy transformation and optimization. Альберто Васкес Фигероа объясняет особенности проекта и начать с нами по вопросу о преобразовании энергии и оптимизации.
You should then start moving and interrupt the casting of your own Heal spell. Вы можете начать двигаться и тем самым прервать наложение своего исцеляющего заклинания.
In order to start selling your products online, you must first set up a website. Для того чтобы начать продажи товаров или услуг через Интернет вам для начала необходимо создать свой сайт.
This workshop is for photographers currently working or planning to start working on a long-term personal photography project that they are passionate about. Этот семинар предназначен для фотографов, в настоящее время работающих или планирующих начать работу над долгосрочным личным проектом, темой которого они очень увлечены.
Before we start, we first list what hardware requirements you need to successfully install Gentoo on your box. Прежде чем начать, перечислим аппаратные требования, необходимые для успешной установки Gentoo на вашем компьютере.
Request our Support team to start working under this scheme. Вы можете начать работать по этой схеме, подав письменную заявку в Службу поддержки.
Click and drag a table to the query area to start a query. Кликните и перетащите желаемую таблицу в область запросов для того, чтобы начать создавать запрос.
Select "Run this Program from its Current Location" to start the install immediately. Выберите "Запустить программу с текущего места", чтобы начать установку немедленно.
Click the Download button on this page to start the download the.exe package. Нажмите кнопку Загрузить на этой странице, чтобы начать загрузку пакета.ёхё.
All Installation CDs allow you to boot, set up networking, initialize your partitions and start installing Gentoo from the Internet. Все установочные компакт-диски позволяют загрузиться, настроить сеть, разметить разделы жесткого диска и начать установку Gentoo из интернета.
In 1986 Notis moved back to Crete to start his solo singing career. В 1986 году Нотис вернулся на Крит, чтобы начать сольную карьеру певца.
The second agreement also stated that both sides should start using their new buildings simultaneously. Второе соглашение также предусматривало, что обе стороны должны начать использовать свои новые здания одновременно.
William was content to start small, however. Однако, Вильям был доволен начать с малого.
Pastrano, who weighed over 250 pounds, decided to start working out with his friend. Пастрано, который весил более 250 фунтов, решил начать работать со своим другом.
When Charlie regains consciousness, Max explains that they can now both start new, better lives. Когда Чарли приходит в сознание, Макс объясняет, что теперь они могут начать новую лучшую жизнь.
A good breakfast is the best way to start a new day, so we include ours free of charge. Хороший завтрак - это отличный способ начать новый день, поэтому мы включаем наш без дополнительной оплаты.
The Enciclopedia Libre was founded by contributors to the Spanish-language Wikipedia who decided to start an independent project. Энциклопедия Libre была создана редакторами испанского раздела Википедии, которые решили начать самостоятельный проект.
Test flights were scheduled to start in the third quarter of 1963. Испытания планировали начать в III квартале 1963 года.
Saul agrees to start staying overnight at Carrie's house. Сол соглашается начать ночевать в доме Кэрри.
With the road covered, NATO forces could start their advance into the country. Обезопасив дорогу, они позволили войскам НАТО начать продвижение в глубь страны.
Appear in all places where you go, there's always someone asking to start being green. Появляются во всех местах, куда вы идете, всегда есть кто-то просит, чтобы начать быть "зеленым".
It may be your chance to start working in such exciting and interesting field as video making. Возможно, это Ваш шанс начать заниматься таким увлекательным и интересным делом как клипмейкерство.