| They must also start to produce green energy, much more green energy. | Они также должны начать производить "зелёную энергию", гораздо больше "зелёной энергии". |
| And perhaps the best place to start is with my late father. | И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце. |
| We need to start doing things like Lula, President of Brazil. | Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. |
| And we had to start construction the next day. | Нужно было начать строительство на следующий день. |
| It's a great place to start if you have questions. | Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы. |
| I'll have to start a new life, I always do, every 20 years. | Я должна начать новую жизнь, как всегда делаю каждые 20 лет. |
| We could start a new life, but it's got to be tomorrow night. | Мы могли бы начать новую жизнь, но это должно случиться завтра ночью. |
| Right before she went off with her boyfriend to start a new life with a new baby. | Перед тем как уехать со своим парнем начать новую жизнь с новым ребенком. |
| Though I think I could start talking again... | Видимо, я должен снова начать говорить. |
| Well, we have to start somewhere. | Ну, мы должны с чего-то начать. |
| We should start phasing it out immediately. | Нам надо немедленно начать его устранение. |
| You should totally start hanging out here. | Тебе безусловно стоит начать здесь ошиваться. |
| Somebody better start making some sense real soon. | Лучше бы кому-нибудь начать совершать поступки, имеющие смысл. |
| And if I want that life, I have to start living it right now. | И если я хочу эту жизнь, я должна начать жить сейчас. |
| So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. | Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду. |
| I think you're ready to start therapy. | Думаю, ты готова начать терапию. |
| Well, maybe the best place to start is with listening. | Ну, может быть, лучшее всего начать слушать. |
| You can't just come in here and start making accusations. | Вы не можете просто завалиться сюда и начать разбрасываться обвинениями. |
| And so we decided the most obvious place to start was with tickling. | Поэтому мы решили, что очевиднее всего начать со щекотки. |
| What can you start counting today? | Что вы можете начать считать с этого дня? |
| We need to start to think differently and radically. | Мы должны начать думать по-другому и радикально. |
| And we need to start authoring processes again instead of authoring objects. | Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов. |
| So we had to throw everything out the window and start from scratch. | Поэтому нам пришлось все забраковать и начать с нуля. |
| So we thought we would start writing a brand new chapter of mobility. | Так мы решили начать писать новую страницу в свободе передвижения. |
| So Hyperscore lets you start from scratch very quickly. | Таким образом, «Hyperscore» позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки. |