Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
I need to start getting out of my own way. Мне нужно начать искать мой собственный путь в жизни.
And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию.
You must start to think before you do anything. Ты дожен начать думать, для чего ты это делаешь.
I just want to start again. Я просто хочу начать все сначала.
So I have to start dialysis. Так что я должна начать диализ.
We can finally start our lives as Mr. and Mrs. Deering. Мы наконец сможем начать совместную жизнь как мистер и миссис Диринг.
We have to get up and start our day. Нам надо встать и начать наш день.
Got to start early to get the best sweets. Нужно начать пораньше, чтобы собрать все самое лучшее.
Newspapers used to start wars, take down presidents. Газеты используют, чтобы начать войны, свергать президентов.
I've always wanted to start a babysitting business. Я всегда хотела начать бизнес по уходу за детьми.
I would like to start her on I.V. fluids immediately. Я хотела бы немедленно начать внутривенное вливание.
In fact, I think you should start sticking around after class, work on that forehand. Я даже думаю, что тебе нужно начать оставаться после занятий, поработать над ударом справа.
If we want to find Auggie, he's where we start. Если хотим разыскать Огги, нужно начать отсюда.
I just wanted to start from scratch. Я просто хотел начать все заново.
I could use a fresh start. Я могу начать с чистого листа.
I think we should start thinking about living together. Я думаю мы должны начать думать о совместной жизни.
So you are on the hook for two murders, so you better start talking fast. Теперь вы соучастник двух убийств, так что лучше вам начать говорить можно быстрее.
And then we would come home to start our family. А затем мы бы вернулись, чтобы начать нашу семью.
Unless you want to spend the rest of eternity under a snowdrift, you better start talking. Если не хочешь провести остаток вечности под сугробами, тебе лучше начать говорить.
No, I'd like to start the investigation. Нет, я хочу начать расследование.
Let my people start rounding up suspects. Позволь моим людям начать брать подозреваемых.
Now I have to start back at the beginning with maneuver two. Придется начать с самого начала, со второго маневра.
He might as well start off that way. И может начать свою карьеру и так.
I have to start setting up for tonight. Я должен начать расставлять стулья для сегодняшнего вечера.
I can start the questioning, stall till he comes back. Я могу начать задавать вопросы пока он не вернётся.