| Construction work is expected to start in June 2014 and end by January 2016. | Строительные работы планируется начать в июне 2014 года и завершить к январю 2016 года. |
| However, in connection with the offensive of the Red Army, it was not possible to start classes. | Однако в связи с наступлением Красной Армии начать занятия так и не удалось. |
| As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. | Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики. |
| In order to start using the connection iStyle, you shall enter into the LMT Service agreement. | Чтобы начать пользоваться iStyle, необходимо заключить договор об услугах LMT. |
| Once you click on 'Register' button to start the registration process. | Как только вы нажмете на кнопку "Регистрация", чтобы начать процесс регистрации. |
| To help you start the week, we select every Monday the pub made us laugh the most... | Чтобы помочь вам начать неделю, мы выбираем каждый понедельник в пабе заставил нас смеяться самый... |
| Evan then convinces Doloran to start anew and recreate his kingdom from scratch. | Затем Эван убеждает Долорана начать заново и воссоздать свое королевство с нуля. |
| There were options to either continue the war or to start peace negotiations with the Dzungars. | Решался вопрос: продолжать войну или начать мирные переговоры с джунгарами. |
| She expresses feelings for Alex Wilder during their original getaway, but is hesitant to start a romance. | Она выражает чувства к Алексу Уайлдеру во время их первоначального отдыха, но не решилась начать романтику. |
| Makarov explained his intention to start a criminal life with a desire to "get money to buy a cooperative apartment". | Своё намерение начать преступную жизнь Макаров объяснил желанием «добыть деньги на покупку кооперативной квартиры». |
| D. F. Ayatskov took the initiative to start mass production. | Д. Ф. Аяцков выступил с инициативой начать серийное производство. |
| Now, the main purpose for him and sect is to start stupa building. | Теперь главная цель для него и ордена - начать строительство Ступы. |
| A joint ultimatum by the European powers forced the Porte to give Serbia a one-month truce and start peace negotiations. | Совместный ультиматум держав вынудил Порту предоставить Сербии перемирие сроком на один месяц и начать переговоры о мире. |
| They urged him to start writing his own material, advice he took to heart. | Они посоветовали ему начать работу над собственным материалом, чем он и начал заниматься. |
| Lisa and Bart are thrilled at the prospect of a fresh start. | Барт и Лиза взволнованы перспективой начать новую жизнь. |
| He reveals the Fantom plans to start a world war by bombing a secret meeting of world leaders in Venice. | Он раскрывает планы Фантома начать мировую войну, устроить взрыв во время секретной встречи мировых лидеров в Венеции. |
| Then you should subscribe to the MPlayer-dev-eng mailing list and start coding. | Затем Вам следует подписаться на список рассылки MPlayer-dev-eng и начать написание кода. |
| Putting these previous experiences, we decided to start production of low custom craft, and in January 2003 was the D'Alegria. | Использование этих предыдущий опыт, мы решили начать производство низким пользовательских судов, а в январе 2003 года был D'Алегриа. |
| Information you will need before you start | Информация, необходимая для того, чтобы начать |
| Press Space to start a new Game | Нажмите «Пробел», чтобы начать новую игру |
| Undo all previous moves and start again. | Отменить все предыдущие ходы и начать снова. |
| We can't start until Gibbs gets here. | Мы не можем начать без Гиббса. |
| In the meantime, you might want to start verifying your personnel... discreetly. | А пока, вы могли бы начать с проверки персонала... |
| I'll use their money to start building the compound. | Я воспользуюсь их деньгами, чтобы начать его строительство. |
| We can start moving your things in tonight. | Мы можем начать перевозить твои вещи сегодня вечером. |