Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
Construction work is expected to start in June 2014 and end by January 2016. Строительные работы планируется начать в июне 2014 года и завершить к январю 2016 года.
However, in connection with the offensive of the Red Army, it was not possible to start classes. Однако в связи с наступлением Красной Армии начать занятия так и не удалось.
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики.
In order to start using the connection iStyle, you shall enter into the LMT Service agreement. Чтобы начать пользоваться iStyle, необходимо заключить договор об услугах LMT.
Once you click on 'Register' button to start the registration process. Как только вы нажмете на кнопку "Регистрация", чтобы начать процесс регистрации.
To help you start the week, we select every Monday the pub made us laugh the most... Чтобы помочь вам начать неделю, мы выбираем каждый понедельник в пабе заставил нас смеяться самый...
Evan then convinces Doloran to start anew and recreate his kingdom from scratch. Затем Эван убеждает Долорана начать заново и воссоздать свое королевство с нуля.
There were options to either continue the war or to start peace negotiations with the Dzungars. Решался вопрос: продолжать войну или начать мирные переговоры с джунгарами.
She expresses feelings for Alex Wilder during their original getaway, but is hesitant to start a romance. Она выражает чувства к Алексу Уайлдеру во время их первоначального отдыха, но не решилась начать романтику.
Makarov explained his intention to start a criminal life with a desire to "get money to buy a cooperative apartment". Своё намерение начать преступную жизнь Макаров объяснил желанием «добыть деньги на покупку кооперативной квартиры».
D. F. Ayatskov took the initiative to start mass production. Д. Ф. Аяцков выступил с инициативой начать серийное производство.
Now, the main purpose for him and sect is to start stupa building. Теперь главная цель для него и ордена - начать строительство Ступы.
A joint ultimatum by the European powers forced the Porte to give Serbia a one-month truce and start peace negotiations. Совместный ультиматум держав вынудил Порту предоставить Сербии перемирие сроком на один месяц и начать переговоры о мире.
They urged him to start writing his own material, advice he took to heart. Они посоветовали ему начать работу над собственным материалом, чем он и начал заниматься.
Lisa and Bart are thrilled at the prospect of a fresh start. Барт и Лиза взволнованы перспективой начать новую жизнь.
He reveals the Fantom plans to start a world war by bombing a secret meeting of world leaders in Venice. Он раскрывает планы Фантома начать мировую войну, устроить взрыв во время секретной встречи мировых лидеров в Венеции.
Then you should subscribe to the MPlayer-dev-eng mailing list and start coding. Затем Вам следует подписаться на список рассылки MPlayer-dev-eng и начать написание кода.
Putting these previous experiences, we decided to start production of low custom craft, and in January 2003 was the D'Alegria. Использование этих предыдущий опыт, мы решили начать производство низким пользовательских судов, а в январе 2003 года был D'Алегриа.
Information you will need before you start Информация, необходимая для того, чтобы начать
Press Space to start a new Game Нажмите «Пробел», чтобы начать новую игру
Undo all previous moves and start again. Отменить все предыдущие ходы и начать снова.
We can't start until Gibbs gets here. Мы не можем начать без Гиббса.
In the meantime, you might want to start verifying your personnel... discreetly. А пока, вы могли бы начать с проверки персонала...
I'll use their money to start building the compound. Я воспользуюсь их деньгами, чтобы начать его строительство.
We can start moving your things in tonight. Мы можем начать перевозить твои вещи сегодня вечером.