| Described and illustrated the racing start and turn. | Описал и проиллюстрировал старт пловца и развороты в конце дорожки. |
| Being here's a good start. | Тот факт, что ты здесь уже хороший старт. |
| For a lot of people, that's a good start. | Для многих людей это хороший старт. |
| The first session of the Preparatory Committee last year was a good start for a new NPT review cycle. | Первая сессия Подготовительного комитета в прошлом году задала хороший старт новому обзорному циклу ДНЯО. |
| At the subregional level, the regional programme made a good start towards enhancing capacities to control small arms and light weapons. | На субрегиональном уровне региональная программа взяла хороший старт в направлении укрепления потенциала в области контроля над стрелковым оружием и легкими вооружениями. |
| Tremendous start, round the outside. | Потрясающий старт, проход по внешней... |
| And it is off to a promising start because they certainly have not scrimped on power. | И это должен быть многообещающий старт потому что они, конечно, не экономили на мощности. |
| So, Omar, clean slate, fresh start. | Итак, Омар, новое начало, новый старт. |
| The start of the race wasn't exactly dramatic. | Определённо точно старт гонки получился не драматичным. |
| This should give us a good start. | Это должно дать нам хороший старт. |
| You know have to give you a fresh start. | Знаешь что... нам надо дать тебе новый старт. |
| 'The wait is rewarded and the fresh start can commence. | Ожидание вознаграждено, и новый старт готов к началу. |
| Super start to a super summer, fellas. | Хороший старт для потрясающего лета, ребята. |
| You need something new, a fresh start. | Тебе нужно что-то новое, новый старт. |
| Anyway, tomorrow I'll go with your team to the start line, to avoid possible early incidents. | В любом случае, завтра я пойду с твоей командой на старт, чтобы избежать возможных преждевременных инцидентов. |
| Bentley's a good place to start if green first wanted this project buried. | Начать с Бентли - хороший старт, если бы Зеленые хотели похоронить проект. |
| I won the Le Mans start. | Я выиграл старт в стиле Ле-Мане. |
| It was, so we went back to the start line to try again. | Так и было, по-этому мы решили вернутся на старт и попробовать снова. |
| Main engine start, and liftoff. | Старт главного двигателя. И... отрыв. |
| I want to start our family. | Я хочу дать старт нашей семье. |
| This new job is a fresh start. | Эта работа - новый старт для тебя. |
| Well, it's a fresh start for everyone. | Что ж, это новый старт для всех. |
| We got off to a slow start this morning. | Мы вышли на медленный старт сегодня утром. |
| Five million pieces is a good place to start. | И 5 миллионов - это хороший старт. |
| That's a beginning, that's a start. | Это только начало, это старт. |