I can't wait to start bouncing checks. |
Не могу дождаться начать платить по счетам. |
I need an answer on when they're going to start moving. |
Мне нужно знать когда они собираются начать передвижение. |
You need to start sleeping with mark again. |
Тебе необходимо снова начать спать с Марком. |
You want to scrub in, so tell me how I start. |
Ты хочешь попасть на операция, поэтому расскажи мне как начать. |
I just need to start changing it. |
Но мне нужно начать менять её. |
If all goes well, we could start work on this by next fall. |
Если все пойдет хорошо, мы сможем начать работать над этим следующей осенью. |
You can make enough in 5 years to start a small business back home. |
Ты сможешь заработать достаточно за 5 лет, чтобы начать небольшое дело дома. |
We were supposed to start at 8:00. |
Мы должны были начать в 8:00. |
He's says you can start whenever you like. |
Он говорит, что ты можешь начать, когда ты захочешь. |
I'd like a fresh start anyway. |
Я и так хочу начать все заново. |
You should start studying, boss. |
Тебе надо начать учиться, начальник. |
We should get them all in here and start the interrogations. |
Надо собрать их здесь и начать опрашивать. |
So I suggest, for everyone's sake, we start whipping Psycho into shape. |
Поэтому я предлагаю, ради всеобщего блага, начать приводить Психо в форму. |
Actually, I got to start planning my set list. |
Вообще-то я должен начать планировать мой сет-лист. |
It could be a fresh start, Mitch. |
Можно было бы начать все с чистого листа, Митч. |
All I can do is start the process of tracing her. |
Все я могу сделать, это начать процесс её поиска. |
You can start right now by helping us. |
Можете начать прямо сейчас, помогая нам. |
Getting back on the court-appointed list should help give him a fresh start. |
Возвращение в список адвокатов по назначению суда, должно помочь ему начать с чистого листа. |
I think it's about time to start looking at a new life fellas. |
Думаю, пора начать поиски новой жизни, товарищи. |
We have to start chemo as soon as possible... and then we'll see... |
Надо начать химиотерапию как можно скорее, и тогда посмотрим. |
She doesn't talk, but you need to start. |
Она не говорит, а тебе нужно начать. |
Now that's the way to start the day right. |
Сейчас самое время начать день как нужно. |
Might be a good place to start looking for our range rover. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
Well, that is definitely one of the better ways to start the day. |
Ну, это определенно один из лучших способов начать день. |
You wiped the slate clean to start again. |
Вы сравняли счет, чтобы начать снова. |