Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Staff - Персонал"

Примеры: Staff - Персонал
Tribunal staff took part in a number of professional symposia. Персонал Трибунала принял участие в ряде профессиональных симпозиумов.
These institutions will have appropriate legal frameworks and appointment procedures; trained staff; and adequate remuneration, infrastructure and auditing capacity. Эти институты будут иметь соответствующую правовую базу и процедуры назначения; подготовленный персонал; и адекватную систему вознаграждения, инфраструктуру и контрольные органы.
Substantial savings can be achieved if the Tribunals are able to retain their staff through the final stages of their mandates. Можно было бы добиться существенной экономии, если бы трибуналы сумели удержать персонал на заключительных этапах осуществления их мандатов.
As new policies are introduced, staff is often caught in the transition between the old and the new. Когда политика обновляется, персонал нередко вынужден переживать период перехода от старого к новому.
The total complement of the force, including civilian support staff, now stands at 1,942. Общая численность сил, включая гражданский вспомогательный персонал, сейчас составляет 1942 человека.
Women's Unit staff trained in gender mainstreaming Персонал отделов по делам женщин проходит подготовку по учету гендерной проблематики
You're going to have to grow a business, hire a staff, rent offices, get an assistant. У тебя вырастет бизнес, ты будешь нанимать персонал, арендовать офисы, наймешь ассистента.
Dude, staff turns over here every six months. Друг, персонал здесь меняется каждые полгода.
Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity. Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета.
Parents and staff sign confidentiality agreements to protect the parents' right to privacy. Родители и персонал подписывают соглашение о неразглашении для защиты права родителей на частную жизнь.
I want a complete evacuation, subjects, staff, security. Я хочу полную эвакуацию, субъекты, персонал, охрана.
The staff will come, friends and family. (Бизли) Персонал придёт, Друзья и семья.
Well, at least one department's adding staff. Ну хоть в одном отделе персонал добавляют.
But you touch my staff and you are walking into a world of hurt. Но тронешь мой персонал, ступишь на землю мук.
Well, I guess I should introduce my senior staff. Пожалуй, теперь я должен представить вам свой старший персонал.
Cast ast senior staff to the stage please. Артистов и персонал попрошу на сцену.
Dr. Sanders is incredibly well-respected by everyone on staff. Доктора Сандерса очень сильно уважает весь персонал.
In fact I brought all my senior staff back. Так же, как и весь старший персонал.
And I've told you, all hospital staff, present and correct. Я говорю тебе, весь больничный персонал, был опрошен и проверен.
The staff here at the Titan Towers doesn't find you worthwhile tenants. Кажется, я ясно дала вам понять, что персонал Титан Тауэр не считает вас подходящими жильцами...
The staff knows people in my neighborhood, and people talk. Персонал знаком с моими соседями, и люди сплетничают.
So her kids and the household staff are the only people who could have overheard the suicide plan. Значит, ее дети и обслуживающие персонал - единственные, кто мог услышать разговор о самоубийстве.
I need background on the core staff at Slateburn. Мне нужно проверить персонал Слейтберна вдоль и поперёк.
The staff there - they can take care of you better than I can. Их персонал сможет позаботиться о тебе лучше, чем я.
It's not just the staff who need training, Miss Buck. Это не только персонал, который нужно научить, мисс Бак.