| What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. | От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
| And I've even put a sign on the door, so all the doctors and staff will respect your privacy. | Я оставила на двери объявление, так что врачи и персонал будут уважать ваше уединение. |
| Let the SRT come in and move the staff to safety. | Спецназ должен вывести персонал из здания. |
| Alzheimer's patients like Veronica need their meds, or there's a possibility they could hurt themselves and/or the staff. | Доктор Лайтман, пациенты с Альцгеймером, такие, как Вероника, должны принимать лекарства, иначе они могут поранить себя или персонал. |
| The entire staff thinks they're preparing for an exercise two months down the road. | Да весь персонал думает, что они в поход собрались на два месяца. |
| l reduced the staff by half. | Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
| I mean our staff has to open the door connecting the rooms, and there was no request. | Я говорю, что эти двери может открывать только персонал, но не было никаких запросов об этом. |
| The technical staff can't decipher it | Технический персонал не может расшифровать его. |
| What the staff might not notice... | То, что персонал может не заметить |
| It is in the spirit of Andrew Jackson that I ask senior staff to meet with people who have a hard time getting our attention. | В честь Эндрю Джексона, я прошу старший персонал встретиться с людьми, представлящими организации, которым сложно получить наше внимание. |
| Lillienfield's not after that kid and he's not after the senior staff. | Лилленфилд охотится не на ту практикантку и даже не на старший персонал. |
| The mercy west staff will be arriving in three days, | Персонал Мерси Вест будет здесь через три дня. |
| Sir, we, the staff, not the building, apologize. | Сэр, мы, персонал, а не здание, извиняемся. |
| Well, so far, all the hotel staff we've talked to said Mrs. Purcell is a great boss. | Ну, до сих пор, весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Пёрселл - прекрасный начальник. |
| Can we bring the staff back up to snuff? | Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень? |
| So, what does the staff intern do? | Так, что должен делать обслуживающий персонал? |
| The lawyers interviewed as much staff they could find, but no one could or would positively I.D. the woman Conway alleges framed him. | Адвокаты опросили весь персонал, который нашли, но никто не опознал женщину, которая, со слов Конвея, подставила его. |
| Are you referring to the clinic and its staff? | Она перешла на больницу и персонал? |
| If you and your staff could please wait out here... we'll take care of everything. | Вы и персонал, ждите там мы обо всём позаботимся. |
| When I was writing my book, I interviewed some of the staff at Radley and I think the name Bethany Young came up. | Когда я писал свою книгу, я расспрашивал персонал в Рэдли, и мне кажется, что имя Бетани всплывало где-то. |
| You prepare the tests for everyone in town, and medical staff will carry them out, so nobody will panic. | Вы подготовьте тесты для всех в городе, и медицинский персонал будет их осуществлять, так что никто не будет паниковать. |
| The place is the same, but there is new staff. | Место то же самое, но персонал новый. |
| No, the staff at the mini mart were very good about it. | Нет, персонал магазина был очень любезен. |
| In all the years I've known you, you've never paid the slightest attention to your staff. | Все эти годы, что я вас знаю, вы никогда не обращали ни малейшего внимания на персонал. |
| You can't just come into this hospital and harass the staff! | Ты не можешь просто прийти в эту больницу и беспокоить персонал! |