What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. |
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
And I've even put a sign on the door, so all the doctors and staff will respect your privacy. |
Я оставила на двери объявление, так что врачи и персонал будут уважать ваше уединение. |
Let the SRT come in and move the staff to safety. |
Спецназ должен вывести персонал из здания. |
Alzheimer's patients like Veronica need their meds, or there's a possibility they could hurt themselves and/or the staff. |
Доктор Лайтман, пациенты с Альцгеймером, такие, как Вероника, должны принимать лекарства, иначе они могут поранить себя или персонал. |
The entire staff thinks they're preparing for an exercise two months down the road. |
Да весь персонал думает, что они в поход собрались на два месяца. |
l reduced the staff by half. |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
I mean our staff has to open the door connecting the rooms, and there was no request. |
Я говорю, что эти двери может открывать только персонал, но не было никаких запросов об этом. |
The technical staff can't decipher it |
Технический персонал не может расшифровать его. |
What the staff might not notice... |
То, что персонал может не заметить |
It is in the spirit of Andrew Jackson that I ask senior staff to meet with people who have a hard time getting our attention. |
В честь Эндрю Джексона, я прошу старший персонал встретиться с людьми, представлящими организации, которым сложно получить наше внимание. |
Lillienfield's not after that kid and he's not after the senior staff. |
Лилленфилд охотится не на ту практикантку и даже не на старший персонал. |
The mercy west staff will be arriving in three days, |
Персонал Мерси Вест будет здесь через три дня. |
Sir, we, the staff, not the building, apologize. |
Сэр, мы, персонал, а не здание, извиняемся. |
Well, so far, all the hotel staff we've talked to said Mrs. Purcell is a great boss. |
Ну, до сих пор, весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Пёрселл - прекрасный начальник. |
Can we bring the staff back up to snuff? |
Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень? |
So, what does the staff intern do? |
Так, что должен делать обслуживающий персонал? |
The lawyers interviewed as much staff they could find, but no one could or would positively I.D. the woman Conway alleges framed him. |
Адвокаты опросили весь персонал, который нашли, но никто не опознал женщину, которая, со слов Конвея, подставила его. |
Are you referring to the clinic and its staff? |
Она перешла на больницу и персонал? |
If you and your staff could please wait out here... we'll take care of everything. |
Вы и персонал, ждите там мы обо всём позаботимся. |
When I was writing my book, I interviewed some of the staff at Radley and I think the name Bethany Young came up. |
Когда я писал свою книгу, я расспрашивал персонал в Рэдли, и мне кажется, что имя Бетани всплывало где-то. |
You prepare the tests for everyone in town, and medical staff will carry them out, so nobody will panic. |
Вы подготовьте тесты для всех в городе, и медицинский персонал будет их осуществлять, так что никто не будет паниковать. |
The place is the same, but there is new staff. |
Место то же самое, но персонал новый. |
No, the staff at the mini mart were very good about it. |
Нет, персонал магазина был очень любезен. |
In all the years I've known you, you've never paid the slightest attention to your staff. |
Все эти годы, что я вас знаю, вы никогда не обращали ни малейшего внимания на персонал. |
You can't just come into this hospital and harass the staff! |
Ты не можешь просто прийти в эту больницу и беспокоить персонал! |