Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Staff - Персонал"

Примеры: Staff - Персонал
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.
And I've even put a sign on the door, so all the doctors and staff will respect your privacy. Я оставила на двери объявление, так что врачи и персонал будут уважать ваше уединение.
Let the SRT come in and move the staff to safety. Спецназ должен вывести персонал из здания.
Alzheimer's patients like Veronica need their meds, or there's a possibility they could hurt themselves and/or the staff. Доктор Лайтман, пациенты с Альцгеймером, такие, как Вероника, должны принимать лекарства, иначе они могут поранить себя или персонал.
The entire staff thinks they're preparing for an exercise two months down the road. Да весь персонал думает, что они в поход собрались на два месяца.
l reduced the staff by half. Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников.
I mean our staff has to open the door connecting the rooms, and there was no request. Я говорю, что эти двери может открывать только персонал, но не было никаких запросов об этом.
The technical staff can't decipher it Технический персонал не может расшифровать его.
What the staff might not notice... То, что персонал может не заметить
It is in the spirit of Andrew Jackson that I ask senior staff to meet with people who have a hard time getting our attention. В честь Эндрю Джексона, я прошу старший персонал встретиться с людьми, представлящими организации, которым сложно получить наше внимание.
Lillienfield's not after that kid and he's not after the senior staff. Лилленфилд охотится не на ту практикантку и даже не на старший персонал.
The mercy west staff will be arriving in three days, Персонал Мерси Вест будет здесь через три дня.
Sir, we, the staff, not the building, apologize. Сэр, мы, персонал, а не здание, извиняемся.
Well, so far, all the hotel staff we've talked to said Mrs. Purcell is a great boss. Ну, до сих пор, весь персонал отеля который мы опрашивали, утверждал, что миссис Пёрселл - прекрасный начальник.
Can we bring the staff back up to snuff? Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень?
So, what does the staff intern do? Так, что должен делать обслуживающий персонал?
The lawyers interviewed as much staff they could find, but no one could or would positively I.D. the woman Conway alleges framed him. Адвокаты опросили весь персонал, который нашли, но никто не опознал женщину, которая, со слов Конвея, подставила его.
Are you referring to the clinic and its staff? Она перешла на больницу и персонал?
If you and your staff could please wait out here... we'll take care of everything. Вы и персонал, ждите там мы обо всём позаботимся.
When I was writing my book, I interviewed some of the staff at Radley and I think the name Bethany Young came up. Когда я писал свою книгу, я расспрашивал персонал в Рэдли, и мне кажется, что имя Бетани всплывало где-то.
You prepare the tests for everyone in town, and medical staff will carry them out, so nobody will panic. Вы подготовьте тесты для всех в городе, и медицинский персонал будет их осуществлять, так что никто не будет паниковать.
The place is the same, but there is new staff. Место то же самое, но персонал новый.
No, the staff at the mini mart were very good about it. Нет, персонал магазина был очень любезен.
In all the years I've known you, you've never paid the slightest attention to your staff. Все эти годы, что я вас знаю, вы никогда не обращали ни малейшего внимания на персонал.
You can't just come into this hospital and harass the staff! Ты не можешь просто прийти в эту больницу и беспокоить персонал!