FICSA felt that the concept of client feedback was biased against staff who did not have direct contact with clients. |
ФАМГС выразила мнение о том, что идея обеспечения обратной связи с клиентами ставит персонал в невыгодные условия, так как он не имеет прямых контактов с клиентами. |
In view of our deep, abiding and historical links with this region, we have contributed a battalion and supporting staff to UNIFIL. |
С учетом наших глубоких, обязывающих и исторических связей в этим регионом мы представили в ВСООНЛ один батальон и вспомогательный персонал. |
Efficient and highly motivated staff, professional management and prudent financial management and budgetary practices are the cornerstones of a good organization. |
Эффективный и высоко мотивированный персонал, профессиональное управление, четкое управление финансами и обоснованная бюджетная политика являются краеугольным камнем работоспособной организации. |
(b) Units' staff and senior management at weekly meetings, mostly performance reviews |
Ь) Персонал подразделений и старшие руководители на еженедельных совещаниях (главным образом контроль исполнения) |
(a) Directors and programme staff |
а) Директоры и персонал по программам |
Programme staff in the Office of the Executive Secretary coordinate evaluation process |
Персонал по программам в Канцелярии Исполнительного секретаря координирует процесс оценки |
In the Secretary-General's judgement, the Organization could not ignore the life-threatening hazards to which delegates and staff were increasingly being exposed. |
По мнению Генерального секретаря, Организация не может не принимать во внимание существующие опасности для жизни, которым все более реально подвергаются делегаты и персонал. |
HOTELS & RESORTS The area offers a wide choice of accommodation TRUCTURES quality, qualified staff on hand to make the best holiday in Sardinia. |
Отели & КУРОРТЫ Область предлагает широкий выбор качественных размещения TRUCTURES, квалифицированный персонал под рукой, чтобы сделать лучший отдых на Сардинии. |
Table 6 below indicates an almost threefold increase for staff funded from temporary assistance over the past five years. |
В таблице 6 ниже показано почти троекратное увеличение численности персонала, получающего вознаграждение за счет средств на временный персонал, за прошедшие пять лет. |
General Service staff in language units at New York and Geneva with/without international status as of March 2004 |
Персонал категории общего обслуживания в языковых подразделениях в Нью-Йорке и Женеве, имеющий международный статус/не имеющий международного статуса по состоянию на март 2004 года |
Hotel Airport Okecie is a modern hotel that features fantastic facilities, close proximity to the airport, and great service of a professional and friendly staff. |
Airport Okecie - этот современный отель с фантастическими удобствами расположен вблизи аэропорт. К услугам гостей профессиональный и доброжелательный персонал. |
Our friendly staff is happy to provide you with all of the tourist information that you need! |
Наш дружелюбный персонал будет счастлив обеспечить Вас любой туристской информацией, в которой Вы нуждаетесь! |
Nobody is entitled to require it from you: neither bank employees, nor ATM staff, a shop cashier or investigator. |
Никто не имеет права потребовать его у Вас: ни работники банка, ни обслуживающий персонал банкомата, ни кассир магазина, ни следователь. |
DCTI staff* are not eligible for any monetary prizes or DCTI may offer. |
Персонал DCTI не имеет права получения приза. |
The friendly and attentive staff at the Hotel Suisse will be happy to help you organise your stay in Nice 24 hours a day. |
Радушный и внимательный персонал отеля Suisse с радостью поможет Вам организовать Ваш отпуск в Ницце. Стойка регистрации открыта круглосуточно. |
The professional staff is glad to assist you with the organization of a ball, a banquet or simply a romantic dinner in the elegantly furnished restaurant. |
Профессиональный персонал рад помочь Вам с организацией бала, банкета или просто романтического ужина в ресторане элегантного стиля. |
A compounding factor was the intention of several departments of ILM to either take on other film work or decrease staff during slow cycles. |
Компромиссным решением стало намерение нескольких отделов ILM либо взяться за работу над другим фильмом, либо уменьшить персонал во время медленных стадий. |
Jejungwon began to receive medical staff, school faculty, and financial support from the Union Council of Korean Missionaries (한국연합선교협의회; 韓國聯合宣敎協議會) in 1912. |
В 1912 году медицинская школа Jejungwon начала получать медицинский персонал и финансовую поддержку от Совета Союза корейских миссионеров. |
We shoulder responsibility for our work, so we take advantage only of modern equipment and materials, latest technologies, qualified staff and trusted partners. |
Мы ответственно относимся к своей работе, и поэтому используем только современные материалы, новейшие технологии, квалифицированный персонал и проверенных партнеров. |
Mission of our company is to train our staff, work with innovations, learn the market and become more and more developing company. |
Миссия нашей компании - это обучать персонал, работать с инновациями, познавать рынок и становиться все более развивающейся компанией. |
With the project I AM HELPING MY CHILD, the centre's staff pays special attention to the education of parents and other caregivers of children with special needs. |
Внедряя проект Я ПОМОГАЮ СВОЕМУ РЕБЕНКУ, персонал Центра Гиппократес уделяет особое внимание воспитанию родителей и воспитателей детей со специальными нуждами. |
I would like my staff to get training on this system, but I would not bear the travel costs. |
Я хочу обучить свой персонал данной системе, но не хотел бы платить дорогие затраты на путешествие к вам. |
Purpose of this training is developing spirit of responsibility by every member of the personnel because qualified staff is the main element of the quality guarantee system. |
Целью обучения есть воспитание сознания и ответственности к своим обязанностям у всех работников предприятия, ведь квалифицированный персонал - это основной элемент системы обеспечения качества. |
In the Zlatá Praha Hotel you will find pleasant staff, perfect service and a welcoming environment, all at an attractive price. |
В отеле Zlatá Praha вас ожидает приветливый персонал, обслуживание на высоком уровне и приятная атмосфера, всё это за очень привлекательные цены. |
Vision Laser and its staff are happy to welcome you to our laser eye surgery centre in Chêne-Bourg, Geneva. |
Vision Laser и его лечащий персонал готов принять Вас в стенах нашего центра глазной хирургии Chêne-Bourg, Genève. |