| FICSA felt that the concept of client feedback was biased against staff who did not have direct contact with clients. | ФАМГС выразила мнение о том, что идея обеспечения обратной связи с клиентами ставит персонал в невыгодные условия, так как он не имеет прямых контактов с клиентами. |
| In view of our deep, abiding and historical links with this region, we have contributed a battalion and supporting staff to UNIFIL. | С учетом наших глубоких, обязывающих и исторических связей в этим регионом мы представили в ВСООНЛ один батальон и вспомогательный персонал. |
| Efficient and highly motivated staff, professional management and prudent financial management and budgetary practices are the cornerstones of a good organization. | Эффективный и высоко мотивированный персонал, профессиональное управление, четкое управление финансами и обоснованная бюджетная политика являются краеугольным камнем работоспособной организации. |
| (b) Units' staff and senior management at weekly meetings, mostly performance reviews | Ь) Персонал подразделений и старшие руководители на еженедельных совещаниях (главным образом контроль исполнения) |
| (a) Directors and programme staff | а) Директоры и персонал по программам |
| Programme staff in the Office of the Executive Secretary coordinate evaluation process | Персонал по программам в Канцелярии Исполнительного секретаря координирует процесс оценки |
| In the Secretary-General's judgement, the Organization could not ignore the life-threatening hazards to which delegates and staff were increasingly being exposed. | По мнению Генерального секретаря, Организация не может не принимать во внимание существующие опасности для жизни, которым все более реально подвергаются делегаты и персонал. |
| HOTELS & RESORTS The area offers a wide choice of accommodation TRUCTURES quality, qualified staff on hand to make the best holiday in Sardinia. | Отели & КУРОРТЫ Область предлагает широкий выбор качественных размещения TRUCTURES, квалифицированный персонал под рукой, чтобы сделать лучший отдых на Сардинии. |
| Table 6 below indicates an almost threefold increase for staff funded from temporary assistance over the past five years. | В таблице 6 ниже показано почти троекратное увеличение численности персонала, получающего вознаграждение за счет средств на временный персонал, за прошедшие пять лет. |
| General Service staff in language units at New York and Geneva with/without international status as of March 2004 | Персонал категории общего обслуживания в языковых подразделениях в Нью-Йорке и Женеве, имеющий международный статус/не имеющий международного статуса по состоянию на март 2004 года |
| Hotel Airport Okecie is a modern hotel that features fantastic facilities, close proximity to the airport, and great service of a professional and friendly staff. | Airport Okecie - этот современный отель с фантастическими удобствами расположен вблизи аэропорт. К услугам гостей профессиональный и доброжелательный персонал. |
| Our friendly staff is happy to provide you with all of the tourist information that you need! | Наш дружелюбный персонал будет счастлив обеспечить Вас любой туристской информацией, в которой Вы нуждаетесь! |
| Nobody is entitled to require it from you: neither bank employees, nor ATM staff, a shop cashier or investigator. | Никто не имеет права потребовать его у Вас: ни работники банка, ни обслуживающий персонал банкомата, ни кассир магазина, ни следователь. |
| DCTI staff* are not eligible for any monetary prizes or DCTI may offer. | Персонал DCTI не имеет права получения приза. |
| The friendly and attentive staff at the Hotel Suisse will be happy to help you organise your stay in Nice 24 hours a day. | Радушный и внимательный персонал отеля Suisse с радостью поможет Вам организовать Ваш отпуск в Ницце. Стойка регистрации открыта круглосуточно. |
| The professional staff is glad to assist you with the organization of a ball, a banquet or simply a romantic dinner in the elegantly furnished restaurant. | Профессиональный персонал рад помочь Вам с организацией бала, банкета или просто романтического ужина в ресторане элегантного стиля. |
| A compounding factor was the intention of several departments of ILM to either take on other film work or decrease staff during slow cycles. | Компромиссным решением стало намерение нескольких отделов ILM либо взяться за работу над другим фильмом, либо уменьшить персонал во время медленных стадий. |
| Jejungwon began to receive medical staff, school faculty, and financial support from the Union Council of Korean Missionaries (한국연합선교협의회; 韓國聯合宣敎協議會) in 1912. | В 1912 году медицинская школа Jejungwon начала получать медицинский персонал и финансовую поддержку от Совета Союза корейских миссионеров. |
| We shoulder responsibility for our work, so we take advantage only of modern equipment and materials, latest technologies, qualified staff and trusted partners. | Мы ответственно относимся к своей работе, и поэтому используем только современные материалы, новейшие технологии, квалифицированный персонал и проверенных партнеров. |
| Mission of our company is to train our staff, work with innovations, learn the market and become more and more developing company. | Миссия нашей компании - это обучать персонал, работать с инновациями, познавать рынок и становиться все более развивающейся компанией. |
| With the project I AM HELPING MY CHILD, the centre's staff pays special attention to the education of parents and other caregivers of children with special needs. | Внедряя проект Я ПОМОГАЮ СВОЕМУ РЕБЕНКУ, персонал Центра Гиппократес уделяет особое внимание воспитанию родителей и воспитателей детей со специальными нуждами. |
| I would like my staff to get training on this system, but I would not bear the travel costs. | Я хочу обучить свой персонал данной системе, но не хотел бы платить дорогие затраты на путешествие к вам. |
| Purpose of this training is developing spirit of responsibility by every member of the personnel because qualified staff is the main element of the quality guarantee system. | Целью обучения есть воспитание сознания и ответственности к своим обязанностям у всех работников предприятия, ведь квалифицированный персонал - это основной элемент системы обеспечения качества. |
| In the Zlatá Praha Hotel you will find pleasant staff, perfect service and a welcoming environment, all at an attractive price. | В отеле Zlatá Praha вас ожидает приветливый персонал, обслуживание на высоком уровне и приятная атмосфера, всё это за очень привлекательные цены. |
| Vision Laser and its staff are happy to welcome you to our laser eye surgery centre in Chêne-Bourg, Geneva. | Vision Laser и его лечащий персонал готов принять Вас в стенах нашего центра глазной хирургии Chêne-Bourg, Genève. |