Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальным

Примеры в контексте "Special - Специальным"

Примеры: Special - Специальным
To complete its mandate, the Special Court continues to require the support of the Security Council and all Member States. Для завершения Специальным судом его мандата ему по-прежнему требуется помощь Совета Безопасности и всех государств-членов.
As a result of the public notification procedure, one claim has been lodged with the Victims' Special Claims Tribunal. В результате процедуры уведомления общественности в трибунал по специальным претензиям жертв была подана одна претензия.
A unique and unprecedented level of cooperation exists between the Court and the Special Court for Sierra Leone. Уникальный и беспрецедентный уровень сотрудничества существует между Судом и Специальным судом по Сьерра-Леоне.
The Committee met with the newly appointed Special Rapporteur on the right to adequate housing, Mr. Miloon Kothari. Комитет провел встречу с недавно назначенным Специальным докладчиком по праву на надлежащее жилье гном Милуном Котари.
In August 2004, Mr. Vernor Muñoz Villalobos was appointed as the new Special Rapporteur. В августе 2004 года г-н Вернор Муньос Вильялобос был назначен новым Специальным докладчиком.
Mr. Vernor Muñoz was appointed as the new Special Rapporteur. Новым Специальным докладчиком был назначен г-н Вернор Муньос.
Ambassador Djalal is currently the Special Advisor to the Indonesian Naval Chief of Staff. В настоящее время посол Джалал является специальным советником начальника штаба ВМС Индонезии.
The respective Special Rapporteurs had been requested to submit further reports on the basis of those premises. Соответствующим специальным докладчикам было предложено представить новые доклады на основе этих предпосылок.
In 1963, the Commission approved the proposed definition and appointed Mr. Ago Special Rapporteur. В 1963 году Комиссия одобрила предлагаемое определение и назначила г-на Аго Специальным докладчиком.
They strongly supported the indictment of President Taylor by the Special Court for Sierra Leone. Они решительно поддержали предъявление Специальным судом по Сьерра-Леоне обвинения президенту Тейлору.
In August 2005, the Chairperson of the Commission on Human Rights appointed Sima Samar as Special Rapporteur. В августе 2005 года Председатель Комиссии по правам человека назначил Специальным докладчиком Симу Самар.
Resolution 1400 also dealt with the cooperation between UNAMSIL and the Special Court. Резолюция 1400 также касалась сотрудничества между МООНСЛ и Специальным судом.
The information has been made available to the secretariat by the Special Coordinator of the Stability Pact for South Eastern Europe. Информация была представлена секретариату Специальным координатором по Пакту стабильности для Юго-Восточной Европы.
The commencement of indictments by the Special Court also carries with it considerable security challenges. Вынесение обвинительных заключений Специальным судом также создает серьезные проблемы в плане безопасности.
She goes on to dispute aspects of the information supplied by the Swedish Special Branch concerning Mr. A.'s alleged activities. Заявительница далее оспаривает аспекты представленной шведским Специальным отделением информации, касающейся предполагаемой деятельности г-на А.
The FATF process for establishing further guidance on the Eight Special Recommendations will also proceed during the next months. В течение следующих месяцев ЦГФМ также продолжит процесс разработки дальнейшего руководства по восьми специальным рекомендациям.
She also met with the Special Negotiator for Eurasian Conflicts of the State Department of the United States of America, Rudolf Perina. Она встречалась также со Специальным представителем государственного департамента Соединенных Штатов Америки по урегулированию евразийских конфликтов Рудольфом Периной.
The punishment imposed by the Special Court shall be limited to imprisonment. Наказание, назначаемое Специальным судом, ограничивается тюремным заключением.
Special procedures were encouraged to reiterate the recommendations of treaty bodies during visits. Специальным процедурам рекомендовали подтверждать рекомендации договорных органов в ходе своих поездок.
A prominent Social Sector specialist woman has been appointed as Special Assistant to Prime Minister for Social Sector. Известный специалист по вопросам социального сектора была назначена Специальным помощником Премьер-министра по социальной сфере.
They also welcomed the Special Court's completion strategy for its work. Они приветствовали также подготовленную Специальным судом стратегию завершения своей работы.
The Human Rights Committee's Special Rapporteurs were provided with exhaustive information on the case. Исчерпывающая информация об этом была предоставлена Специальным докладчикам Совета по правам человека.
Special Rapporteurs should be asked to submit draft commentaries as soon as possible after the adoption of the draft articles they propose. Специальным докладчикам следует предложить представлять проекты комментариев как можно скорее после принятия предложенных ими проектов статей.
The unit had issued a standing invitation to the United Nations Special Rapporteurs to visit Monaco. Группа направила Специальным докладчикам Организации Объединенных Наций постоянно действующее приглашение посетить Монако.
The Nordic countries had extended an open invitation to all the Special Rapporteurs of the United Nations. Страны Северной Европы направили открытое приглашение всем специальным докладчикам Организации Объединенных Наций.