| Characters with special meanings inside character classes | Символы со специальным значением в символьных классах |
| At the moment «Operatorskie Technologii» offer a unique opportunity to use complex camera equipment to produce serials, feature and documentary films at special prices. | В настоящее время «Операторские технологии» предлагают Клиентам уникальную возможность воспользоваться сложной операторской техникой для производства сериалов, художественных и документальных фильмов по специальным ценам. |
| At each lesson the kids together with the teacher do playing exercises on the carpet which help to develop movement coordination and give a charge to special groups of muscles. | На каждом занятии дети вместе с учителем выполняют игровые упражнения на ковре, которые способствуют развитию координации движений и дают нагрузку специальным группам мышц. |
| In November 2018 it was announced that the band would be the special guests for Lynyrd Skynyrd on their UK farewell tour in late summer 2019. | В ноябре 2018 года было объявлено, что группа станет специальным гостем в прощальном туре Lynyrd Skynyrd по Великобритании в конце лета 2019 года. |
| The player, in control of a special droid called the "Influence Device", must destroy all the other droids on the ship. | Игрок управляет специальным дроидом под названием «Устройство влияния» (англ. Influence Device) и должен уничтожить всех других дроидов на корабле. |
| Sir, who's the special agent in charge? | Сэр, кто назначен специальным агентом? |
| Thanks to her special abilities, she is distinguished in all sports..., | Благодаря её специальным способностям, её узнают на всех спортивных состязаниях... |
| They returned to ECW the following night on The Abraham Washington Show, as the special guests. | 15 декабря она стала специальным гостем на шоу Абрахама Вашингтона, проходившем во время передачи ECW. |
| In doing this we have created at least 100 skilled jobs in Jamaica alone, and these are physicians with expertise and special training. | С нашей деятельностью мы создали только в одной Ямайке по меньшей мере 100 квалифицированных рабочих мест, и все они - врачи с опытом и специальным обучением. |
| At the same time, AVIATOR became a special guest of the Slavianski Bazaar in Vitebsk. | В то же время AVIATOR становится специальным гостем на Международном фестивале «Славянский базар» (Витебск, Беларусь). |
| They are also a special case of the circle graphs, something that is not true of interval graphs more generally. | Эти графы являются также специальным случаем круговых графов, что неверно для интервальных графов общего вида. |
| Like all British state cars, the Phantom VIs have a special mount for a Royal Standard and coat of arms. | Как и другие государственные автомобили, Phantom VI не имеют номерных знаков, экипированы специальным креплением для Королевского штандарта и герба. |
| A special case of polygon partition is Polygon triangulation: dividing a simple polygon into triangles. | Специальным случаем разделения многоугольника является задача о триангуляции многоугольника - разбиение простого многоугольника на треугольники. |
| Two Fab labs: workshop laboratory created by the Massachusetts Institute of Technology (MIT), equipped with special tools and materials. | 2 фаблаба - мастерские-лаборатории, созданные Массачусетским технологическим институтом (МТИ, MIT), оснащенные специальным оборудованием и материалами. |
| The issues raised for special provision TE5 also apply to this provision, i.e. | Вопросы, возникшие в связи со специальным положением ТЕ5, касаются также и данного положения, а именно: |
| (a) The applicant maintains the entire agricultural land in proper condition under special legal regulations; | а) заявитель поддерживал все сельскохозяйственные земли в должном состоянии согласно специальным законодательным нормам; |
| She coated it with a special residue this morning - a concoction of my own design, to make sure that they stuck. | Этим утром она покрыла свой телефон специальным веществом, которое было изготовлено мной, чтобы убедиться, что отпечатки точно останутся. |
| And as you're no doubt aware, I've been asked to be a special prosecutor on this leak case. | И, как Вы, без сомнения, уже знаете, меня попросили стать специальным следователем по делу утечки. |
| with a special zombie police force and criminal justice system to handle crimes involving zombies. | вместе со специальным зомби-отрядом и системой уголовного правосудия, чтобы справляться с преступлениями, связанными с зомби. |
| And, for the first time since its inception, no one has been granted special immunity from the Purge. | И впервые в истории во время Судной ночи никто не будет обладать специальным иммунитетом. |
| If you can guess a record that we actually have in our library, then we will play it for you with a special dedication. | Если вы угадаете песню, которая есть в нашей фонотеке, мы поставим её для вас со специальным посвящением. |
| Britain's King George is scheduled to go on the air this afternoon at 3:00 for the special "Invasion Day" message. | Британский король Георг выступит по радио сегодня в 15:00 со специальным обращением о высадке. |
| In doing this we have created at least 100 skilled jobs in Jamaica alone, and these are physicians with expertise and special training. | С нашей деятельностью мы создали только в одной Ямайке по меньшей мере 100 квалифицированных рабочих мест, и все они - врачи с опытом и специальным обучением. |
| The deficits in the Expanded Programme of Assistance (EPA) and capital and special projects were the result of increased activities funded from previous surpluses. | Дефициты по расширенной программе помощи (РПП) и капитальным и специальным проектам объясняются расширением деятельности, финансируемой за счет перенесенных остатков. |
| UNHCR has been severely hampered in its repatriation and reintegration efforts by lack of funds and had to issue a special appeal on 1 July 1994. | В своих усилиях по репатриации и реинтеграции УВКБ сталкивается с серьезными препятствиями, обусловливаемыми нехваткой средств, и 1 июля 1994 года оно вынуждено было обратиться со специальным призывом на этот счет. |