| The enrolment procedure is governed by special regulations. | Порядок приема детей в дошкольные воспитательные учреждения регламентируется специальным положением. |
| PVC material thanks to its special components is inflammable and incombustible. | Материал ПВХ, благодаря входящим в его состав специальным компонентам, является трудновоспламеняемым и негорючим. |
| Gravitational radiation emitted from an isolated system will usually not be algebraically special. | Гравитационное поле и, соответственно, гравитационное излучение, испускаемое изолированной системой, в общем случае не будет алгебраически специальным на конечном расстоянии от источника. |
| 2008-2009: 6 OHCHR activities to support thematic special procedures | Показатель за 2008 - 2009 годы: 6 мероприятий УВКПЧ, проведенных с целью оказания поддержки тематическим специальным процедурам |
| The verdicts that are handed down by special courts are reviewed by a special judicial committee, which acts as an appeal body. | Выносимые специальными судами решения рассматриваются специальным судебным комитетом, который выступает в качестве апелляционного органа. |
| He was a special economic assistant to FDR and special liaison to State for Eastern European Affairs. | Он был специальным помощником Рузвельта по экономике и был спецпредставителем по Восточно-Европейским вопросам. |
| Jean Charrot, Inspector General on special assignment, presided over a special meeting convened to organize the fight against rebel activity. | Жан Шарро, главный инспектор по специальным миссиям, председательствовал на собрании, созывающим к организации борьбы с повстанческой активностью. |
| The problem of staffing the special educational establishments with specialist psychologists and correctional teachers for those with special disabilities and the subnormal persist. | Остается проблемой обеспечение учреждений специального образования кадрами сотрудников по специальной психологии и коррекционной педагогике со специальным дефектологическим или психологическим образованием. |
| Because you can only access special discounts from our web site or make the most of our special package deals thought up exclusively for our clientele. | Потому что только наш сайт дает доступ к скидкам и специальным предложениям, которые мы предлагаем исключительно нашим клиентам. |
| Metal products may be produced on individual orders and special requirements, and in small lots. We carry out orders under individual drawings and special technical requirements. | Возможно изготовление металлургической продукции мелкими партиями, по индивидуальным чертежам и специальным техническим требованиям. |
| (TV turns on) We interrupt your TV being off for this special bulletin. | Мы прерываем ваше несмотрение телевизора этим специальным сообщением. |
| I have been appointed by the Attorney General to be your special advocate. | Гинеральный прокурор назначил меня вашим специальным адвокатом. |
| The main feature is the astounding temporary special exhibitions, which have a worldwide reputation. | Большое значение фонд придает обновляемым специальным выставкам международного масштаба. |
| Avis provides cars for rent with a special weekend tariff to make your journey easy and comfortable. | Avis предлагает автомобили в прокат по специальным тарифам выходного дня. |
| The procedure is performed with a special chocolate mix, made of cocoa powder, almond and cocoa oils. | Процедура проводится специальным составом шоколадных готовят из какао-порошок, какао-масла и миндаля. |
| However, some of the special features on our website require registration before you can use them. | Однако доступ к некоторым специальным разделам нашего Сайта требует предварительной регистрации. |
| Gree will establish a dedicated production line with special inspection equipment for Daikin products to assure product quality meeting Daikin's standard. | Gree установит специальную производственную линию с специальным контролирующим оборудованием для гарантирования соответствия товара стандартам Daikin. |
| If somewhere there is a crack, it has to be carefully glued up with a special adhesive tape. | Если где-то есть повреждения, их следует немедленно тщательно заклеить специальным скотчем. |
| To prevent that, we cover them with a special protective liquor. | Чтобы тому предотвратить покрываем эти пункты специальным препаратом. |
| Sam decided to narrate the tale, but was immediately interrupted by a special news report. | Концерт продолжился, но вскоре опять был прерван специальным выпуском новостей. |
| The Secretary-General issued a special message devoted to the resolution through a press statement and by video. | Генеральный секретарь выступил со специальным заявлением для печати и видеообращением на тему этой резолюции. |
| Sweet chestnuts with non-septate nuts may be marketed under a special commercial denomination. | Каштаны с несептированными плодами могут поставляться для продажи под специальным коммерческим наименованием. |
| With the help of the United Nations Population Fund (UNFPA), these departments have been equipped with special mobile resuscitation vehicles. | Эти отделения при помощи Фонда народонаселения Организации Объединенных Наций оснащены специальным транспортным средством - реанимобилем. |
| Mr. de Aguiar Patriota (Brazil) said that special political missions involved tasks that were at the very heart of the Organization's mandate. | Г-н Агияр Патриота (Бразилия) говорит, что специальным политическим миссиям поручаются задачи, которые являются сердцевиной мандата Организации. |
| Ad hoc panels are tasked to tackle issues through special studies in order to provide information back to the CST. | Специальным группам поручается проведение специальных исследований с целью предоставления информации тому же КНТ. |