Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальным

Примеры в контексте "Special - Специальным"

Примеры: Special - Специальным
On the contrary, Ecuador maintains standing invitations for all Special Rapporteurs. 136.3. Напротив, Эквадор направил постоянные приглашения всем Специальным докладчикам.
We therefore welcome the memorandum of understanding between the ICC and the Special Court for Sierra Leone. Поэтому мы приветствуем меморандум о понимании между МУС и Специальным судом по Сьерра-Леоне.
The next review by the Special Industry Committee has been set for June 2007. Проведение следующего анализа Специальным промышленным комитетом назначено на июнь 2007 года.
The request was denied by the Committee's Special Rapporteur on new communications on 18 July 2001. Эта просьба была отклонена 18 июля 2001 года Специальным докладчиком Комитета по новым сообщениям.
The Special Panels had been delegated specific jurisdiction to determine such cases. Специальным группам были делегированы конкретные полномочия по определению таких дел.
The Military Liaison Team also maintains close coordination with the Special Court for Sierra Leone. Группа военной связи также тесно сотрудничает со Специальным судом по Сьерра-Леоне.
A unique and unprecedented level of cooperation now exists between the Court and the Special Court. В настоящее время между Судом и Специальным судом осуществляется уникальное и беспрецедентное сотрудничество.
The Director of the Special Procedures Division of OHCHR briefed the participants on developments at the Council. Директор Отдела по специальным процедурам УВКПЧ кратко проинформировала участников о событиях в Совете.
All accused shall be equal before the Special Tribunal. Все обвиняемые равны перед Специальным трибуналом.
If I'm unavailable, you'll communicate directly with Special Agent McGee. В мое отсутствие вы будете общаться напрямую со специальным агентом МакГи.
I'm sorry, but I prefer to deal only with Special Agent Carmichael. Извините. Но я предпочитаю иметь дело только с специальным агентом Кармайклом.
The Committee appointed by acclamation Ms. Maria Soledad Cisternas Reyes as the Committee's Special Rapporteur on communications under the Optional Protocol. Комитет назначил путем аккламации г-жу Марию Соледад Систернас Рейес Специальным докладчиком Комитета по сообщениям в соответствии с Факультативным протоколом.
20.14 The Human Rights Council and Special Procedures Division of OHCHR is responsible for implementing the subprogramme. 20.14 За осуществление настоящей подпрограммы отвечает Отдел по делам Совета по правам человека и специальным процедурам УВКПЧ.
Eight persons convicted by the Special Court are now serving sentences in Rwanda, ranging from 15 to 52 years. Восемь осужденных Специальным судом человек в настоящее время отбывают наказания в Руанде сроком от 15 до 52 лет.
Special Representatives of the Secretary-General were asked to develop action plans responsive to their own data. Специальным представителям Генерального секретаря было предложено разработать планы действий на основе их собственных данных.
Special provision was made for internally displaced persons. Участие в выборах внутренне перемещенных лиц регулировалось специальным положением.
Special event passes will be required to enter Conference Room 1 (CB). Вход в зал заседаний 1 (Конференционный корпус) будет разрешен только по специальным пропускам.
The OHCHR Stand-alone Office in Kosovo has closely followed the steps taken by the authorities in order to report back to the Special Rapporteurs. Самостоятельное отделение УВКПЧ в Косово внимательно отслеживало меры, принимавшиеся властями, чтобы доложить о них специальным докладчикам.
At the 107th session (March 2013) Mr. Salvioli was elected Special Rapporteur on the mandate. На 107-й сессии (март 2013 года) г-н Сальвиоли был избран Специальным докладчиком по этому мандату.
Special political missions have been called upon to deliver complex mandates in situations of active conflicts or in contexts which are barely post-conflict. Специальным политическим миссиям поручается выполнять сложные мандаты в условиях либо активной фазы конфликта, либо едва начавшегося постконфликтного периода.
He is the sixth Special Rapporteur to assume this mandate. Он является шестым по счету специальным докладчиком, выполняющим этот мандат.
The Council also acknowledges the Special Court's progress towards completion. Совет также отмечает достигнутый Специальным судом прогресс в деле завершения своей работы.
There was a transparent and frank dialogue with the Special Prosecutor for crimes committed in Darfur, whom the Panel met on six occasions. Велся транспарентный и откровенный диалог со Специальным прокурором по делам о преступлениях в Дарфуре, с которым Группа встретилась шесть раз.
The Committee also encourages the State party to continue engaging with its Special Rapporteur for follow-up on Views. Комитет также рекомендует государству-участнику продолжить взаимодействие с его Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с соображениями.
The Group valued the constructive work carried out by the Special Court and commended the significant progress made in the implementation of its mandate. Группа высоко оценивает конструктивную работу, проводимую Специальным судом, и приветствует значительный прогресс, достигнутый в осуществлении его мандата.