| Takes a special room key to access those elevators. | У этого номера специальный ключ, дающий доступ к этому этажу. |
| I just found my special project. | Я просто претворила в жизнь свой специальный проект. |
| Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. | В Латвии был создан специальный подкомитет для содействия обеспечению гендерного равенства и подготовки законодательных актов для учета гендерных аспектов. |
| This special quarterfinal featured acts who submitted their auditions via YouTube. | Это специальный четвертьфинал, включающий номера, которые подавали свои заявки на Youtube. |
| We have a special shout-out tonight. | Для сегодняшней ночи у нас есть специальный крик. |
| We got a special squad for chasing guys like you. | У нас есть специальный отряд, чтобы гоняться за ребятами типа тебя. |
| A special regime, requiring work permits, applies to foreigners. | Специальный режим, требующий получения разрешения заниматься трудовой деятельностью, распространяется только на иностранцев. |
| Developing countries are given special and differential treatment. | В отношении развивающихся стран будет применяться специальный и дифференцированный режим. |
| A special militia patrol was notified. | Об этом был поставлен в известность специальный патруль ополчения. |
| His Government made special provision for children orphaned by war. | Его правительство приняло специальный закон о детях, осиротевших в результате войны. |
| A special Programme Secretariat will provide permanent co-ordinating and monitoring functions and also commission sectoral studies. | Специальный секретариат программы будет выполнять на постоянной основе функции по координации и наблюдению, а также заключать контракты на проведение секторальных исследований. |
| The law also recognizes exceptional cases in which special unemployment benefit rules apply. | Существуют также исключительные случаи, установленные законодательством, при которых определен специальный порядок начисления пособий по безработице для лиц, оказавшихся в этих условиях. |
| A special law exists regarding disputes over administrative decisions. | Имеется специальный закон, касающийся споров в связи с административными решениями. |
| A special project in Statistics Sweden is working on guidelines for better IT statistics. | В настоящее время в Статистическом управлении Швеции осуществляется специальный проект по разработке руководящих принципов в целях подготовки более совершенных статистических данных по ИТ. |
| One country Party mentioned that it has a special budget for consultations. | Одна из стран Сторон Конвенции упомянула о том, что у нее есть специальный бюджет для консультаций. |
| She requires special care, treatment and education. | Ей требуется специальный уход и лечение, а также образование. |
| A special poster was also published. | В этой связи также был выпущен специальный плакат. |
| New material is flagged and there is a special section on illegal traffic. | Новый материал имеет специальную пометку, и на сайте существует специальный раздел, посвященный незаконному обороту. |
| In environmental decision-making, a special legal regulation is often used. | В ходе принятия решений, касающихся окружающей среды, нередко используется специальный механизм правового регулирования. |
| The Basic Agreement includes a special section C regarding industrial actions, etc. | В Базовом договоре содержится специальный раздел С, посвященный мерам воздействия в рамках трудовых взаимоотношений и т.д. |
| All 264 municipalities have local contingency plans with a special section on industrial accidents. | Во всех 264 муниципалитетах имеются местные планы действий в чрезвычайных ситуациях, в которых предусмотрен специальный раздел, посвященный промышленным авариям. |
| The plan contains a special section on industrial emergencies and is regularly updated. | Упомянутый план содержит специальный раздел, посвященный чрезвычайным ситуациям на промышленных объектах, и регулярно обновляется. |
| I'm special Agent Norris And this is special Agent Landingham From the department of defense. | Я специальный агент Норрис, а это специальный агент Лэндинхэм из Министерства Обороны. |
| "Special Nuclear Material" means any special fissionable or any special fusionable | «Специальный ядерный материал» означает любой специальный расщепляющийся материал или любой специальный синтезный материал. |
| A special memorial concert took place on November 23, 1993 with the surviving members of Savatage, including elder brother Jon, who returned for one night only, performing a special set. | Специальный мемориальный концерт состоялся 23 ноября 1993 года, на котором играли оставшиеся члены «Savatage», в том числе старший брат Джон, который вернулся на одну ночь раньше, составляя специальный сет. |