Takes a special room key to access those elevators. |
У этого номера специальный ключ, дающий доступ к этому этажу. |
I just found my special project. |
Я просто претворила в жизнь свой специальный проект. |
Latvia established a special subcommittee to promote gender equality and gender mainstreaming legislation. |
В Латвии был создан специальный подкомитет для содействия обеспечению гендерного равенства и подготовки законодательных актов для учета гендерных аспектов. |
This special quarterfinal featured acts who submitted their auditions via YouTube. |
Это специальный четвертьфинал, включающий номера, которые подавали свои заявки на Youtube. |
We have a special shout-out tonight. |
Для сегодняшней ночи у нас есть специальный крик. |
We got a special squad for chasing guys like you. |
У нас есть специальный отряд, чтобы гоняться за ребятами типа тебя. |
A special regime, requiring work permits, applies to foreigners. |
Специальный режим, требующий получения разрешения заниматься трудовой деятельностью, распространяется только на иностранцев. |
Developing countries are given special and differential treatment. |
В отношении развивающихся стран будет применяться специальный и дифференцированный режим. |
A special militia patrol was notified. |
Об этом был поставлен в известность специальный патруль ополчения. |
His Government made special provision for children orphaned by war. |
Его правительство приняло специальный закон о детях, осиротевших в результате войны. |
A special Programme Secretariat will provide permanent co-ordinating and monitoring functions and also commission sectoral studies. |
Специальный секретариат программы будет выполнять на постоянной основе функции по координации и наблюдению, а также заключать контракты на проведение секторальных исследований. |
The law also recognizes exceptional cases in which special unemployment benefit rules apply. |
Существуют также исключительные случаи, установленные законодательством, при которых определен специальный порядок начисления пособий по безработице для лиц, оказавшихся в этих условиях. |
A special law exists regarding disputes over administrative decisions. |
Имеется специальный закон, касающийся споров в связи с административными решениями. |
A special project in Statistics Sweden is working on guidelines for better IT statistics. |
В настоящее время в Статистическом управлении Швеции осуществляется специальный проект по разработке руководящих принципов в целях подготовки более совершенных статистических данных по ИТ. |
One country Party mentioned that it has a special budget for consultations. |
Одна из стран Сторон Конвенции упомянула о том, что у нее есть специальный бюджет для консультаций. |
She requires special care, treatment and education. |
Ей требуется специальный уход и лечение, а также образование. |
A special poster was also published. |
В этой связи также был выпущен специальный плакат. |
New material is flagged and there is a special section on illegal traffic. |
Новый материал имеет специальную пометку, и на сайте существует специальный раздел, посвященный незаконному обороту. |
In environmental decision-making, a special legal regulation is often used. |
В ходе принятия решений, касающихся окружающей среды, нередко используется специальный механизм правового регулирования. |
The Basic Agreement includes a special section C regarding industrial actions, etc. |
В Базовом договоре содержится специальный раздел С, посвященный мерам воздействия в рамках трудовых взаимоотношений и т.д. |
All 264 municipalities have local contingency plans with a special section on industrial accidents. |
Во всех 264 муниципалитетах имеются местные планы действий в чрезвычайных ситуациях, в которых предусмотрен специальный раздел, посвященный промышленным авариям. |
The plan contains a special section on industrial emergencies and is regularly updated. |
Упомянутый план содержит специальный раздел, посвященный чрезвычайным ситуациям на промышленных объектах, и регулярно обновляется. |
I'm special Agent Norris And this is special Agent Landingham From the department of defense. |
Я специальный агент Норрис, а это специальный агент Лэндинхэм из Министерства Обороны. |
"Special Nuclear Material" means any special fissionable or any special fusionable |
«Специальный ядерный материал» означает любой специальный расщепляющийся материал или любой специальный синтезный материал. |
A special memorial concert took place on November 23, 1993 with the surviving members of Savatage, including elder brother Jon, who returned for one night only, performing a special set. |
Специальный мемориальный концерт состоялся 23 ноября 1993 года, на котором играли оставшиеся члены «Savatage», в том числе старший брат Джон, который вернулся на одну ночь раньше, составляя специальный сет. |