Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальным

Примеры в контексте "Special - Специальным"

Примеры: Special - Специальным
Vehicles exempted under 1.1.3.3 cannot be exempted under special provision 363. На транспортные средства, освобожденные от действия правил в соответствии с подразделом 1.1.3.3, не может распространяться изъятие, предусмотренное специальным положением 363.
The exemption under special provision 363 should also be applicable to vehicles with permanently attached devices. Изъятие, предусмотренное специальным положением 363, должно также быть применимо и к транспортным средствам, на которых стационарно установлены приборы.
Integration applies to multidimensional peacekeeping operations and country-specific special political missions. Процесс интеграции применяется к многопрофильным операциям по поддержанию мира и к специальным политическим миссиям по конкретным странам.
NHRIs regularly encouraged States to issue standing invitations to special procedures. Национальные правозащитные учреждения на регулярной основе призывают государства выдавать постоянно действующие приглашения специальным процедурам.
Supports/ backstops special rapporteurs and assists countries in transition in ratifying human rights treaties. Оказывает содействие/ поддержку специальным докладчикам и оказывает помощь странам с переходной экономикой в связи с ратификацией договоров по правам человека.
The same holds for special obligations derived from these treaties, conventions and agreements. То же самое относится к специальным обязательствам, вытекающим из этих договоров, конвенций и соглашений».
Persons employed on special service agreements and individual contractors are not included. Лица, нанятые по специальным соглашениям об услугах, и «индивидуальные подрядчики» таковыми не являются.
Information on gender-based violence examined by special rapporteurs is summarized thematically below. Ниже приводится тематическое резюме информации о насилии по признаку пола, изученной Специальным докладчиком.
and special studies to support gender mainstreaming разработке методологий и механизмов, а также специальным исследованиям в целях содействия актуализации гендерной
UNHCR intends to launch a special appeal from mid-January 1998. УВКБ намерено обратиться со специальным призывом в период с середины января 1998 года.
UNHCR issues special appeal for funds. УВКБ обращается со специальным призывом о выделении средств.
Certain special aspects were, however, highlighted. В то же время особое внимание было уделено некоторым специальным аспектам.
UNMIK representatives conveyed EULEX views and standpoints in special areas of concern to local authorities. Представители МООНК доводили мнения и точку зрения ЕВЛЕКС по специальным вопросам, представляющим интерес, до сведения местных властей.
Other parallel events and special presentations also contributed substance to the proceedings. Содержательность работы в ходе ДГО была повышена также благодаря другим параллельным мероприятиям и специальным презентациям.
Several million individuals require special medical monitoring. Под специальным медицинским наблюдением должны находиться несколько миллионов человек.
Joint actions and statements of special procedures, including with regional bodies, were encouraged. Специальным процедурам было рекомендовано предпринимать совместные действия и выступать с совместными заявлениями и привлекать в этой связи региональные органы.
The new sentence would apply to both military and special courts. Это новое предложение будет применяться как к военным, так и к специальным судам.
Provided ad hoc support and guidance to other special political missions upon request. Оказывалась также целевая поддержка другим специальным политическим миссиям и, по их просьбе, методическая помощь.
Reasoning: Consistency with special provision 216 of Chapter 3.3. Обоснование: Согласование со специальным положением 216, содержащимся в главе 3.3.
Private special schools also receive a subsidy from the Government equal to the subsidies given to public or national special schools. Правительство также предоставляет частным специальным школам субсидии, размер которых равен размеру субсидий, выделяемых публичным или национальным специальным школам.
The Kosovo Police Service now has its own special unit to respond to unrest, in addition to the three United Nations special police units already deployed. Косовская полицейская служба в настоящее время располагает собственным специальным подразделением для принятия мер в случае возникновения беспорядков, в дополнение к трем уже развернутым специальным полицейским подразделениям Организации Объединенных Наций.
Significantly, this judgement emerged through an independent and transparent judicial system following all due process, rather than by any special tribunal or special courts. Важно отметить, что это постановление было вынесено независимой и транспарентной судебной системой после надлежащего разбирательства, а не каким-либо специальным трибуналом или специальным судом.
Handicapped children have the right to attend special schools, and teachers who hold degrees in special education teach the special education programmes. Дети-инвалиды имеют право посещать специальные школы, и преподаватели, имеющие дипломы в области специального образования, обучают их по специальным учебным программам.
He urged States to send open invitations to all special rapporteurs and other mandate holders under the Human Rights Council special procedures. Он настоятельно призвал государства направить открытые приглашения всем специальным докладчикам и другим мандатариям специальных процедур Совета по правам человека.
Such insurance coverage shall not include articles of special value for which special premium rates are charged. Такое страховое покрытие не распространяется на особо ценные вещи, страхование которых осуществляется по специальным премиальным тарифам.