| It will be a special bonus on the DVD of the film. | Он войдет специальным бонусом в DVD картины. |
| It will be placed at the entrance to the Museum under a special protective shed. | Его поставят у входа в Музей под специальным защитным навесом. |
| Each car is equipped with special equipment to provide repair and maintenance operations in the field. | Каждый автомобиль оснащен специальным оборудованием для ремонта и обслуживания в полевых условиях. |
| For guests we also offer comfortable rooms at special prices. | Гостям мы предлагаем уютные номера на любой вкус по специальным ценам. |
| Such interpretation is carried out in taking decisions on particular cases, and also special requests. | Такое толкование осуществляется при принятии решений по конкретным делам, а также по специальным запросам. |
| The Solomon Islands said that Indonesia should give UN special rapporteurs access to West Papua to prove allegations were false. | Представители Соломоновых Островов указали, что Индонезия должна предоставить Специальным докладчикам ООН доступ в Западное Папуа, чтобы доказать ложность утверждений. |
| The bodies were transported to Trieste by the battleship SMS Viribus Unitis and then to Vienna by special train. | Тела были доставлены в Триест на броненосце SMS Viribus Unitis, а затем специальным поездом в Вену. |
| Immediately after the acceptance of his resignation, then King Fahd appointed him as his special advisor. | Сразу же после принятие этой отставки, король Фахд назначил его своим специальным советником. |
| Conventions and congresses are the large-scale actions demanding for the carrying out greater halls and special equipment. | Съезды и конгрессы - это широкомасштабные мероприятия, требующие для своего проведения больших залов, оснащенные специальным оборудованием. |
| The workplace of the cashier is the computer connected to the special printer on which tickets are unpacked. | Рабочее место кассира - это компьютер, соединенный со специальным принтером, на котором распечатываются билеты. |
| She was a special guest at the Miss USA pageant several times through the years. | Она была специальным гостем на конкурсе Мисс США несколько раз на протяжении многих лет. |
| The small Navy of the Independent State of Croatia was limited by a special treaty with Fascist Italy. | Небольшой флот был ограничен специальным договором с фашистской Италией. |
| Enjoy your stay at Premier Luxury Mountain Resort and take advantage of our special offers for free nights. | Наслаждайтесь приятным отдыхом в отеле Premier Luxury Mountain Resort и пользуйтесь нашим специальным предложением - бесплатные ночи. |
| Taxicabs are distinguished by special lights according to local regulations. | Автомобили такси отличают по специальным огням, устанавливаемых согласно местному законодательству. |
| Jump VS was a special issue of Weekly Shōnen Jump, published on March 22, 2013. | Jump VS был специальным выпуском в Weekly Shonen Jump, опубликованном 22 марта 2013 года. |
| DeLuxe Noblesse magazine is a special addition to Noblesse. | DeLuxe Noblesse является специальным ювелирным приложением к журналу «Noblesse. |
| The terms of formation and composition of the division were determined by a special resolution from the GKO. | Сроки формирования дивизии и её состав были определены специальным постановлением ГКО. |
| Space-filling curves are special cases of fractal constructions. | Заполняющие пространство кривые являются специальным случаем построения фракталов. |
| Threshold graphs are also a special case of interval graphs. | Пороговые графы являются также специальным случаем интервальных графов. |
| His body was transported back to Moscow by special train. | Его тело доставили из Москвы специальным поездом. |
| He has also been a munitions manufacturing plant foreman, and a special operative of the Supreme Intelligence. | Он также был мастером завода по производству боеприпасов и специальным оператором Высшей разведки. |
| Besides divisions of painting, sculpture, and graphics, a separate division of art industry was created by a special order. | Кроме отделов живописи, скульптуры и графики, в Галерее специальным постановлением был организован отдел художественной промышленности. |
| Factory of Champions was marked twice - for the best scenario and with the special prize of audience judges for producing. | Фабрика чемпионов был отмечен дважды - за лучший сценарий и специальным призом зрительского жюри за режиссуру. |
| Our offer contains over 2000 products and most of them are designed to meet special requirements of customers. | В наших предложениях больше 2000 изделий, большая часть которых спроектирована по специальным требованиям клиентов. |
| Furthermore, all models can be supplied with a special dismantling table to ease the cleaning operation. | Кроме того, все модели могут обеспечиваться специальным столом демонтажа для процесса чистки. |