Moreover, a special ukase from Alexander I forbad him from entering the capital. |
Кроме того, специальным указом Александра I ему был запрещён въезд в столицу. |
The crown, which cost around 65,000 francs, was paid for by the state, via a special law. |
Корона, которая стоила около 65 тысяч франков, специальным указом была оплачена из государственных средств. |
The previous example is the special case using the multiplicative group and the extension K=k. |
Предыдущий пример является специальным случаем, использующим мультипликативную группу и расширение К=к. |
Aerosvit together with Budget and Hertz offers special rates for car rent wich is available only for visitors. |
Авиакомпания «АэроСвит» совместно с Budget и Hertz предлагают бронирование автомобилей он-лайн по специальным тарифам, которые доступны только для пользователей сайта. |
They consisted of Danish notes with a special stamp. |
Они представляли собой датские банкноты со специальным штампом. |
In May 1821, President James Monroe named him as a special minister to negotiate a treaty with Spain. |
В мае 1821 президент Джеймс Монро сделал его специальным министром по переговорам с Испанией. |
In 2005, he became a special advisor to the presidency of the Croatian Party of Rights (HSP). |
В 2005 году он стал специальным советником президиума Хорватской партии права (ХПП). |
Five years later, he became special advisor to the Foreign Ministry. |
Пять лет спустя был назначен специальным советником Министерства иностранных дел. |
During the military dictatorship of Augusto Pinochet the Colonia Dignidad served as a special torture center. |
Во время правления диктаторского режима Аугусто Пиночета колония Дигнидад служила хунте специальным центром пыток. |
It encouraged Equatorial Guinea to extend a permanent invitation to OHCHR and special procedures, and expressed concern about women's rights. |
Она призвала Экваториальную Гвинею направить постоянное приглашение УВКПЧ и специальным процедурам, а также выразила обеспокоенность в отношении прав женщин. |
We can arrange transportation and shipping to any country worldwide at special rates to satisfy the needs of our domestic and overseas clients. |
Мы можем организовать транспорт и судоходство в любую страну мира по специальным ценам для удовлетворения потребностей наших отечественных и зарубежных клиентов. |
I'd be special Agent in charge of the field office. |
Я буду специальным агентов возглавляющим исполнительный офис. |
Here with a special report is a midget in a bikini. |
Со специальным репортажем - лилипут в бикини. |
The 26 protons along with the neutrons combine in a very special way to make iron incredibly stable. |
Эти 26 протонов наряду с нейтронами объединяются очень специальным способом чтобы сделать железоневероятно устойчивое. |
Come on, you can be my special guest. |
Пошли, будешь моим специальным гостем. |
The special administrator of Savusavu, along with nearby Labasa, is Vijay Chand. |
На данный момент специальным администратором Ламбасы, вместе с находящимся поблизости Савусаву, является Виджай Чанд. |
A special decree stifled the defense of 21 Girondins, including Vergniaud and Brissot, and they perished on the 31st. |
Специальным указом ограничили защиту 21 жирондиста и они погибли 31-го, Верньо и Бриссо в том числе. |
The second equality is a special case of the Euler product formula for the Riemann zeta function. |
Это равенство является специальным случаем формулы для произведения Эйлера для дзета-функции Римана. |
That required a special act of Congress. |
Такое представление утверждается специальным актом Конгресса. |
Doubled coils are a special case: cycles whose second half repeats the structure of their first half, also known as symmetric coils. |
Двойной цикл является специальным случаем - это циклы, вторая половина которых повторяет структуру первой половины. |
In 1980, President Carter appointed him as special presidential emissary to India. |
В 1980 году президент Джимми Картер назначил его специальным президентским посланником в Индию. |
The spectral theorem for normal matrices is a special case of the more general Schur decomposition which holds for all square matrices. |
Спектральная теорема для нормальных матриц является специальным случаем более общего разложения Шура, которое выполняется для всех квадратных матриц. |
Young athletes in the age of 10-17 years had their sports training in those schools using special programs. |
Спортивную подготовку в этих школах проходили юные спортсмены в возрасте от 10 до 17 лет по специальным программам. |
Hubbard served as an NIS special agent in Vietnam from 1969 to 1972. |
Хаббард служил специальным агентом NIS во Вьетнаме с 1969 по 1972 года. |
TE14 will remain, and will be the only special provision of thermal insulation. |
Положение TE14 будет сохранено и будет единственным специальным положением по теплоизоляции. |