| The military is covered by a special regime. | Военнослужащие охватываются специальным режимом. |
| She works for special agent Robles. | Она работает специальным агентом Роблеса. |
| We all trained special operations together. | Мы вместе обучались специальным операциям. |
| An expert in special warfare. | Эксперт по специальным военным операциям. |
| The president gave special orders for this promotion. | Повышение назначено специальным указом президента. |
| Jane McCabe is on special assignment. | Джейн Маккейб занимается специальным репортажем. |
| Comes with your breakfast special. | Они идут с вашим специальным завтраком. |
| with a special decision of the Human Rights | в соответствии со специальным решением Комитета |
| Add it to your special skills. | Добавь к своим специальным навыкам |
| Ku'don was involved in a special project for Zo'or. | Ку'дон занимался специальным проектом Зо'ора. |
| special procedures 17 - 20 8 | деятельность по специальным процедурам 17 - 20 11 |
| ∙ Material balance of special munitions | Баланс материалов по специальным боеприпасам |
| Report prepared by the special meeting | Доклад, подготовленный специальным совещанием |
| A special code shall regulate family relations. | Семейные отношения регулируются специальным кодексом; |
| ∙ Management of special item assets | ∙ Система управления специальным имуществом |
| Organization, a non-governmental organization in special | неправительственной организацией со специальным консультативным статусом |
| Access to temporary special measures | доступ к временным специальным мерам; |
| 100-series special operations approach (administrative | Подход к специальным операциям согласно правилам серии 100 |
| Referring such cases to special courts; | передача таких дел специальным судам; |
| The content of the forms undergoes special tests. | Содержимое бланков подвергается специальным тестам. |
| special emphasis on interactive dialogue with the | интерактивному диалогу со Специальным докладчиком |
| C. Cooperation with the special tribunal | С. Сотрудничество со специальным трибуналом |
| The call for positive or special measures | Призыв к позитивным или специальным мерам |
| Place focus on special action areas, | уделение особого внимания специальным мерам; |
| 131.80 Issue a standing invitation to all mandate holders and allow a visit by the Special Rapporteurs on Freedom of Opinion and Expression and on Human Rights Defenders (Hungary); | 131.80 направить постоянное приглашение всем мандатариям и разрешить посещение страны Специальным докладчиком по вопросу о свободе выражения мнений и Специальным докладчиком по вопросу о положении правозащитников (Венгрия); |