The military is covered by a special regime. |
Военнослужащие охватываются специальным режимом. |
She works for special agent Robles. |
Она работает специальным агентом Роблеса. |
We all trained special operations together. |
Мы вместе обучались специальным операциям. |
An expert in special warfare. |
Эксперт по специальным военным операциям. |
The president gave special orders for this promotion. |
Повышение назначено специальным указом президента. |
Jane McCabe is on special assignment. |
Джейн Маккейб занимается специальным репортажем. |
Comes with your breakfast special. |
Они идут с вашим специальным завтраком. |
with a special decision of the Human Rights |
в соответствии со специальным решением Комитета |
Add it to your special skills. |
Добавь к своим специальным навыкам |
Ku'don was involved in a special project for Zo'or. |
Ку'дон занимался специальным проектом Зо'ора. |
special procedures 17 - 20 8 |
деятельность по специальным процедурам 17 - 20 11 |
∙ Material balance of special munitions |
Баланс материалов по специальным боеприпасам |
Report prepared by the special meeting |
Доклад, подготовленный специальным совещанием |
A special code shall regulate family relations. |
Семейные отношения регулируются специальным кодексом; |
∙ Management of special item assets |
∙ Система управления специальным имуществом |
Organization, a non-governmental organization in special |
неправительственной организацией со специальным консультативным статусом |
Access to temporary special measures |
доступ к временным специальным мерам; |
100-series special operations approach (administrative |
Подход к специальным операциям согласно правилам серии 100 |
Referring such cases to special courts; |
передача таких дел специальным судам; |
The content of the forms undergoes special tests. |
Содержимое бланков подвергается специальным тестам. |
special emphasis on interactive dialogue with the |
интерактивному диалогу со Специальным докладчиком |
C. Cooperation with the special tribunal |
С. Сотрудничество со специальным трибуналом |
The call for positive or special measures |
Призыв к позитивным или специальным мерам |
Place focus on special action areas, |
уделение особого внимания специальным мерам; |
131.80 Issue a standing invitation to all mandate holders and allow a visit by the Special Rapporteurs on Freedom of Opinion and Expression and on Human Rights Defenders (Hungary); |
131.80 направить постоянное приглашение всем мандатариям и разрешить посещение страны Специальным докладчиком по вопросу о свободе выражения мнений и Специальным докладчиком по вопросу о положении правозащитников (Венгрия); |