Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Специальным

Примеры в контексте "Special - Специальным"

Примеры: Special - Специальным
Such documentation was then submitted to the courts by the Special Women's Defender. Такие документы затем передаются в суд специальным защитником по делам женщин.
The Advisory Committee recommends against the establishment of a D-1 post to head the Special Procedures Branch at this time. На данном этапе Консультативный комитет не рекомендует учреждать должность Д1 для руководителя Сектора по специальным процедурам.
Measures taken by the Macao Special Administrative Region with regard to the subject matter of this paragraph have been covered previously. О мерах, принимаемых Специальным административным районом Аомэнь по выполнению положений этого пункта уже говорилось выше.
Special guest of the event was the Development Manager of the certified Apple Europe study centre, Drita Lyubovich. Специальным гостем мероприятия стала менеджер по развитию сертифицированных учебных центров Apple Europe Дрита Любович.
During the sixth season of the series, Charlie became a Special Assistant to the Chief of Staff. Во время шестого сезона сериала, Чарли стал специальным помощником начальника штаба.
It has maintained regular working cooperation with the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki. Она поддерживала регулярные рабочие контакты с Комиссией по правам человека и ее Специальным докладчиком г-ном Тадеушем Мазовецким.
Initially, ILPES was funded by the Inter-American Development Bank and the United Nations Special Fund. Первоначально деятельность ИЛПЕС финансировалась Межамериканским банком развития и Специальным фондом Организации Объединенных Наций.
The Committee decided to appoint one of its members as Special Rapporteur to examine the request. Комитет решил назначить одного из своих членов специальным докладчиком для изучения данной просьбы.
Most of them have been made by the previous Special Rapporteur and endorsed by the Commission. Большинство из них были сделаны предыдущим Специальным докладчиком и одобрены Комиссией.
Several projects have already been initiated in the territories as a result of the coordinating efforts of the Special Coordinator. В результате предпринятых Специальным координатором усилий по координации деятельности осуществление нескольких проектов в территориях уже началось.
Assists the Special Rapporteurs on religious intolerance, on freedom of expression and on the sale of children. Оказывает помощь специальным докладчикам по вопросам религиозной нетерпимости, свободы волеизъявления и торговли детьми.
The Special Plan includes activities concerned with the reduction of the financial constraints hampering the economic reactivation and long-term development of the subregion. Специальным планом предусмотрена деятельность, связанная с уменьшением финансовых трудностей, сдерживающих оживление экономики и долгосрочное развитие субрегиона.
At its forty-seventh session, the Committee designated Mr. Andreas Mavrommatis to succeed Mr. Fodor as Special Rapporteur. На сорок седьмой сессии Комитет вместо г-на Фёдора назначил Специальным докладчиком г-на Андреаса Мавромматиса.
It has been a privilege and a stimulating task for him to act as Special Rapporteur in this area. Выступать Специальным докладчиком в данной области было для него почетной и вдохновляющей обязанностью.
The report presented by the Special Coordinator, Ambassador Shannon, constitutes an acceptable basis for launching negotiations. Доклад, представленный Специальным координатором послом Шэнноном, является приемлемой основой для начала переговоров.
We studied with interest the report submitted by Special Coordinator Ambassador Meghlaoui on the results of his consultations. Мы с интересом изучили представленный Специальным координатором послом Меглауи доклад об итогах его консультаций.
UNIFEM is working closely with the Special Political Adviser to the Secretary-General on gender issues. ЮНИФЕМ тесно взаимодействует со Специальным политическим советником Генерального секретаря по гендерным вопросам.
The United Nations was represented at those meetings by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process. Организация Объединенных Наций была представлена на этих встречах Специальным координатором по ближневосточному мирному процессу.
The Chairman of the Commission subsequently appointed Mr. Reinaldo Figueredo (Venezuela) as Special Rapporteur. Впоследствии Председатель Комиссии назначил Специальным докладчиком г-на Рейнальдо Фигередо (Венесуэла).
It would also like to thank the four Special Coordinators for the considerable amount of work which they have accomplished. Она также хотела бы выразить признательность четырем специальным координаторам за проделанную ими значительную работу.
An important step forward in that direction was taken by the Special Court for Sierra Leone. Важный шаг в этом направлении был предпринят Специальным судом по Сьерра-Леоне.
This present report is the last under the mandate of the current Special Rapporteur. Настоящий доклад является последним докладом, представляемым нынешним Специальным докладчиком.
The Chairperson announced that Mr. Scheinin had been appointed Special Rapporteur for New Communications. Председатель объявляет, что г-н Шейнин назначен Специальным докладчиком по новым сообщениям.
It comprised, inter alia, the draft principles that were prepared by the Subcommission's former Special Rapporteur. В ней содержался, в частности, проект принципов, подготовленный бывшим специальным докладчиком Подкомиссии.
On 4 September 2000, the Chairperson of the Commission appointed Jean Ziegler Special Rapporteur. 4 сентября 2000 года Председатель Комиссии назначил Жана Зиглера Специальным докладчиком.