Английский - русский
Перевод слова Sometimes
Вариант перевода Иногда

Примеры в контексте "Sometimes - Иногда"

Примеры: Sometimes - Иногда
Moreover, the competition between agencies over access to GEF resources has sometimes resulted in duplication, overlap and delays. Кроме того, конкуренция среди учреждений за доступ к ресурсам ГЭФ иногда приводит к дублированию, параллелизму и задержкам.
We can sometimes observe inconsistencies caused by errors in price and value variables. Иногда наблюдаются несоответствия, вызванные ошибками в оценке переменных показателей цены и стоимостного объема.
The simultaneous pursuit of peace and justice sometimes gave rise to problems. Одновременное стремление к миру и правосудию иногда порождает проблемы.
The distinction sometimes drawn between reproductive and therapeutic cloning seemed specious. Различие, иногда проводимое между клонированием в целях воспроизводства и терапевтическим клонированием, представляется кажущимся.
To gain time, purely stylistic amendments were sometimes dealt with directly by the Legal Department. Чтобы сэкономить время, поправками чисто стилистического характера иногда занимается непосредственно Отдел по правовым вопросам.
States were sometimes reluctant to admit that they were engaged in an armed conflict. Государства иногда неохотно признают, что они принимают участие в вооруженном конфликте.
When charges are not withdrawn, customary fines sometimes influence the prison sentence as the case below shows. В тех случаях, когда обвинения не снимаются, штрафы, наложенные традиционными судами, иногда влияют на срок тюремного заключения, как видно из приведенного ниже примера.
These, and other tribes, are sometimes referred to as 'minority' tribes. Эти и другие племена иногда называют племенами "меньшинств".
To that end, the Government must sometimes dismantle the whole repressive legal and institutional arsenal put in place by the previous regime. С этой целью правительство иногда должно ликвидировать весь репрессивный юридический и институциональный арсенал, созданный прежним режимом.
Multiple replies were frequently received during the year on the same cases, sometimes from different government agencies. В связи с некоторыми случаями в течение года пришло несколько ответов, иногда из разных правительственных ведомств.
It sometimes happened that multicultural approaches proceeded by stereotypes and stressed group identity rather than individual identity. Иногда случается так, что многокультурные подходы исходят из стереотипов и ставят акцент скорее на самобытности группы, чем на самобытности личности.
Data is mainly collected from enterprises and local units but sometimes individuals are involved. Данные обычно собираются с предприятий и территориальных единиц, однако иногда в этом участвуют и отдельные лица.
Although sometimes these names are applied as synonymous, very often they imply the calculation of different indicators . Хотя эти термины иногда применяются как синонимы, очень часто за ними стоит расчет различных показателей .
The women sometimes choose not to continue to press charges against their partner, and request that the charges be dropped. Женщины иногда предпочитают не продолжать настаивать на обвинениях против своего партнера и просят снять их.
Such "sales" sometimes take place as a kind of trafficking between the Niger and neighbouring countries, Nigeria in particular. Такая «купля-продажа» принимает иногда форму торговых сделок между Нигером и соседними странами, в частности Нигерией.
There are however societal attitudes, which sometimes hinder women's access to health-care in some remote and underdeveloped areas. В некоторых отдаленных и слаборазвитых районах страны среди населения существуют, однако, представления, которые иногда препятствуют доступу женщин к медицинским услугам.
The husbands sometimes do not provide proper documentation to their former wives establishing the fact that the marriage has been dissolved. Иногда муж не предоставляет бывшей жене необходимые документы, подтверждающие факт расторжения брака.
In very complex cases, there were sometimes one or two additional rounds of readings by the plenary. В особо сложных случаях иногда возникает необходимость проведения одного или двух дополнительных чтений на пленарном заседании.
Women were sometimes not told of their own HIV status. Иногда женщинам даже не сообщают об их ВИЧ-статусе.
It is therefore sometimes difficult to assign indicators clearly to one of the three dimensions. Поэтому иногда бывает трудно однозначно классифицировать показатели по одной из этих трех категорий.
With regard to section 11, the Advisory Committee agrees that the small base does sometimes result in wide percentage variations. Что касается раздела 11, то Консультативный комитет соглашается с тем, что небольшой базовый показатель действительно иногда приводит к большим процентным колебаниям.
Family tracing sometimes results in placing the child with relatives with whom the child may have had only limited previous contact. Нахождение семьи иногда приводит к тому, что ребенку приходится жить с родственниками, с которыми ранее он имел лишь ограниченные контакты.
Actions of transnational companies could sometimes be an obstacle to development. Деятельность транснациональных корпораций иногда препятствует развитию.
It is sometimes more cost-effective to use research capacity in developing countries to undertake health-system research related to their needs and priorities. Иногда с точки зрения затрат более эффективным является использование исследовательского потенциала развивающихся стран для проведения исследований с анализом систем здравоохранения с учетом их потребностей и приоритетов.
Authorities are sometimes anxious to promote return as a symbol of normalization after the chaos brought on by a disaster. Иногда органы власти стремятся поощрять возвращение как свидетельства нормализации после хаоса, вызванного стихийным бедствием.