Английский - русский
Перевод слова Sometimes
Вариант перевода Иногда

Примеры в контексте "Sometimes - Иногда"

Примеры: Sometimes - Иногда
As for transfer control, transfers affecting insecure communities sometimes come from neighbouring countries. Что касается контроля за передачей, то поставки оружия, затрагивающие общины, в которых существует проблема безопасности, иногда осуществляются с территории соседних стран.
Retention-of-title arrangements are sometimes called "conditional sales". Соглашения об удержании правового титула иногда называются "обусловленной куплей-продажей".
It leads to food insecurity, sometimes to famine. Это ведет к угрожающему дефициту продовольствия, а иногда и к голоду.
Widows sometimes meet with difficulties in the enjoyment of this right. В то же время вдовы иногда также сталкиваются с определенными трудностями при осуществлении этого права.
Women sometimes suffer discrimination in matters of divorce. Что касается женщин, то они иногда подвергаются определенной дискриминации при разводе.
The WTO may sometimes reinforce bilateral bullying, but it also constrains bullying. Иногда ВТО может усилить процесс нажима на двустороннем уровне, но она также и сдерживает его.
Internet domain registrations are currently subject to restrictive practices, which sometimes complicate market access. Регистрация доменов в Интернете в настоящее время осуществляется на основе ограничительной практики, что иногда затрудняет доступ к рынкам.
Youth are sometimes also vulnerable to ideological manipulation. Кроме того, молодежь иногда уязвима в плане идеологического воздействия.
There are capacity-building activities under all conventions, sometimes organized in consolidated programmes. В рамках всех конвенций проводится деятельность по наращиванию потенциала, которая иногда организуется в форме сводных программ.
It is also true that contraceptives sometimes fail. Верно также и то, что иногда противозачаточные средства не срабатывают.
Those objectives were sometimes overlooked and the intended results were not always achieved. Иногда эти цели упускаются из виду, в связи с чем не удается добиться ожидаемых результатов.
It has sometimes delivered words when action was needed. Иногда она прибегала лишь к риторике, тогда как требовались дела.
Gender specialists are sometimes included as full team members throughout the life of the project. Специалисты по гендерным вопросам иногда включаются в качестве полноправных членов групп, работающих на протяжении всего периода реализации проекта.
Nominal officers-in-charge were sometimes at lower grade than their subordinates. Номинальные начальники иногда имеют более низкий класс должности, чем их подчиненные.
Heroin is commonly smoked, injected and sometimes snorted. Его обычно употребляют путем курения и инъекций и иногда вдыхают через нос.
Trade unions, especially those concerned with domestic workers, sometimes receive complaints. Иногда профсоюзные движения, в частности те, которые связаны с вопросами работы домашней прислуги, получают на этот счет соответствующие жалобы.
Violence against indigenous women and high suicide rates are sometimes by-products of poverty and oppression. Насилие в отношении женщин - представительниц коренных народов и большое число самоубийств иногда являются побочным продуктом нищеты и угнетения.
Other participants expressed concern that mediation could sometimes be time-consuming and ineffective. Другие участники высказали обеспокоенность в связи с тем, что иногда посредничество может занимать много времени и быть неэффективным.
Lack of synergy and coordination among decision makers sometimes creates contradictory policies. Отсутствие взаимодействия и координации среди лиц, принимающих решения, иногда ведет к разработке противоречивой политики.
Additionally, civilians are sometimes affected by counter-insurgency and anti-terrorism operations. Кроме того, гражданские лица иногда оказываются затронутыми операциями по борьбе с повстанцами и террористами.
CoE-ACFC expressed concern that some media were fuelling intolerance, and sometimes hatred. ККРКСЕ выразил обеспокоенность в отношении того, что ряд средств массовой информации разжигают нетерпимость, а иногда и ненависть.
Bread could be and sometimes was. Хлеб мог быть заражен, и иногда действительно был.
Often asylum-seekers are held together with criminals, sometimes the most hardened. Зачастую ищущих убежище лиц содержат вместе с уголовными элементами, а иногда и с отъявленными рецидивистами.
Collective action often fails, sometimes dramatically so. Коллективные меры часто не дают результата, а иногда такие провалы бывают вопиющими.
Additional time is sometimes required to finalize complex written judgements. В некоторых случаях иногда требуется дополнительное время для окончательной доработки сложных письменных решений.