The acts that we do for no evident reason are sometimes the most rational ones. |
Наши действия, совершаемые без видимых причин, иногда и есть самые разумные. |
She's the one who taught me it's okay to just... just feel sometimes. |
И именно она научила меня, что... иногда это нормально... отдаться чувствам. |
Because sometimes my brother asks me for stuff. |
Потому что мой брат иногда хочет от меня что-нибудь. |
I... I spend all day advising parents, and sometimes I don't know when to stop. |
Я провожу весь день, давая советы родителям, и иногда не знаю где остановиться. |
Sorry, sometimes I just get a bit nervous when I see American cowboys. |
Извините, иногда становлюсь нервным, когда вижу американских ковбоев. |
Well, you know, sometimes that's easier than telling the truth. |
Ну, знаешь, иногда это проще, чем сказать правду. |
Nicola sometimes touched it and suddenly he started to laugh all alone. |
Никола иногда трогал ее и вдруг без причины начинал хохотать. |
Look, I know it's a sensitive subject, But sometimes it's good to talk... |
Знаю, это деликатная тема, но иногда лучше поговорить открыто. |
But they will hurt your feelings sometimes. |
Но иногда они ранят твои чувства. |
I know you think I take you for granted sometimes, Kevin, but... |
Знаю, ты думаешь, что я иногда воспринимаю тебя как должное, Кевин, но... |
Or sometimes I could come to New York. |
А иногда я буду приезжать в Нью-Йорк. |
He feels powerful, arrogant, but sometimes it's not about power. |
Он чувствует себя могущественными, самоуверенными. но иногда это не власть. |
You're an intelligent man, but sometimes you don't use that brain. |
Вы умный человек, но иногда думаете не головой. |
He sometimes has trouble getting through the market. |
Иногда не может пройти по рынку без приключений. |
I'll play drums with you sometimes. |
Я могу иногда играть с тобой на барабанах. |
You know, sometimes you need a little bit of inspiration to remind you and light the way. |
Просто иногда нужно немного вдохновения чтобы напомнить и осветить путь. |
I never thought I'd say this, but sometimes holograms miss the point. |
Никогда не думал, что скажу такое, но иногда голограммы упускают самое важное. |
Well, sometimes life throws you a curveball, and you just got to embrace it. |
Ну, иногда жизнь делает крутой поворот и нужно быть к нему готовым. |
I can still hear him sometimes. |
Я все еще слышу его иногда. |
He can be a little negative sometimes. |
Он может быть немного негативно настроенным, иногда. |
Because I really, deep down, feel sometimes that it's just... |
Потому что в действительности, в глубине души, иногда я чувствую, что это просто... |
You know, sometimes, I wish my knee would give. |
Знаете, иногда, я хочу сломать колено. |
But it can kind of rub people the wrong way sometimes. |
Но иногда может послужить причиной трений между людьми. |
So sometimes it's possible that the little star has already gone out before the light reaches your eyes. |
Так что иногда, возможно, что маленькая звезда уже появилась прежде чем её свет достигает твоих глаз. |
I think that genuine emotion just sometimes makes me feel uncomfortable. |
Думаю, от неподдельных эмоций мне иногда становится некомфортно. |