| I'm sorry. It's just that sometimes you hear stories. | Простите, но иногда рассказывают такие истории... |
| And sometimes they have a really good reason for it. | И иногда у них есть на это очень веские причины. |
| You know, sometimes I think of poor Fredo. Drowned. | Знаешь... иногда я думаю, что бедный Фредо - утонул. |
| I wonder about you sometimes, Henry. | Иногда я волнуюсь за тебя, Хенри. |
| I am even prepared to admit that you are right sometimes. | И я даже готов признать, что иногда ты прав. |
| It just goes to show you sometimes people aren't what they appear to be. | Просто, чтоб показать тебе, что иногда люди не те, кем они кажутся. |
| I wonder sometimes if it's not your mother you run from. | Иногда я задаюсь вопросом, а не от своей ли матери ты бежишь. |
| Well, I guess sometimes you're just right for the part. | Что ж, полагаю, иногда ты просто создан для роли. |
| I know the difference between them, but... sometimes I... | Я понимаю разницу между ними, но... иногда я... |
| He's supposed to be on duty, but he disappears sometimes. | Он должен быть на смене, но иногда он просто исчезает. |
| Makes me embarrassed to wear the uniform sometimes. | Вот из-за такого я иногда стыжусь носить униформу. |
| And sometimes, I eat instead of facing my problems! | И я иногда ем, вместо того чтобы решать свои проблемы. |
| But the monoxide... could take an hour, sometimes more. | Но моноксид... только через час, иногда больше. |
| You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. | Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем. |
| Joseph helps me with my husband sometimes. | Джозеф иногда помогает мне с моим мужем. |
| Because sometimes it's great to bounce ideas off someone whose opinion you value. | Потому что иногда это здорово, подхватить идею у того, чьё мнение для тебя важно. |
| Detective, we're all misled by our hearts sometimes. | Детектив, иногда сердце может ошибаться. |
| You're the most intelligent girl in the world, however, but sometimes you think too much. | Ты самая умная на свете, правда, но иногда ты слишком много думаешь. |
| But sometimes wrong - it's also correct. | Но иногда неправильно - это тоже правильно. |
| So, young woman, the way forward is sometimes the way back. | Итак, юная женщина, путь вперед иногда является путем назад. |
| Amy... people sometimes shout when they love each other. | Эми... иногда люди кричат, когда они любят друг друга. |
| It's like the truth doesn't set them free sometimes. | Иногда, правда - не лучшее лекарство, а ещё один камень на душе. |
| Well, sometimes once is all it takes. | Иногда один раз - это всё, что требуется. |
| Rachel, sometimes you have to cross a line to do the right thing. | Рейчел, иногда нужно перейти черту, чтобы сделать правильные вещи. |
| OK, so sometimes even the best of us make rash decisions. | Ладно, иногда, даже лучшие из нас, делают опрометчивые поступки. |