I'm sorry. It's just that sometimes you hear stories. |
Простите, но иногда рассказывают такие истории... |
And sometimes they have a really good reason for it. |
И иногда у них есть на это очень веские причины. |
You know, sometimes I think of poor Fredo. Drowned. |
Знаешь... иногда я думаю, что бедный Фредо - утонул. |
I wonder about you sometimes, Henry. |
Иногда я волнуюсь за тебя, Хенри. |
I am even prepared to admit that you are right sometimes. |
И я даже готов признать, что иногда ты прав. |
It just goes to show you sometimes people aren't what they appear to be. |
Просто, чтоб показать тебе, что иногда люди не те, кем они кажутся. |
I wonder sometimes if it's not your mother you run from. |
Иногда я задаюсь вопросом, а не от своей ли матери ты бежишь. |
Well, I guess sometimes you're just right for the part. |
Что ж, полагаю, иногда ты просто создан для роли. |
I know the difference between them, but... sometimes I... |
Я понимаю разницу между ними, но... иногда я... |
He's supposed to be on duty, but he disappears sometimes. |
Он должен быть на смене, но иногда он просто исчезает. |
Makes me embarrassed to wear the uniform sometimes. |
Вот из-за такого я иногда стыжусь носить униформу. |
And sometimes, I eat instead of facing my problems! |
И я иногда ем, вместо того чтобы решать свои проблемы. |
But the monoxide... could take an hour, sometimes more. |
Но моноксид... только через час, иногда больше. |
You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. |
Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем. |
Joseph helps me with my husband sometimes. |
Джозеф иногда помогает мне с моим мужем. |
Because sometimes it's great to bounce ideas off someone whose opinion you value. |
Потому что иногда это здорово, подхватить идею у того, чьё мнение для тебя важно. |
Detective, we're all misled by our hearts sometimes. |
Детектив, иногда сердце может ошибаться. |
You're the most intelligent girl in the world, however, but sometimes you think too much. |
Ты самая умная на свете, правда, но иногда ты слишком много думаешь. |
But sometimes wrong - it's also correct. |
Но иногда неправильно - это тоже правильно. |
So, young woman, the way forward is sometimes the way back. |
Итак, юная женщина, путь вперед иногда является путем назад. |
Amy... people sometimes shout when they love each other. |
Эми... иногда люди кричат, когда они любят друг друга. |
It's like the truth doesn't set them free sometimes. |
Иногда, правда - не лучшее лекарство, а ещё один камень на душе. |
Well, sometimes once is all it takes. |
Иногда один раз - это всё, что требуется. |
Rachel, sometimes you have to cross a line to do the right thing. |
Рейчел, иногда нужно перейти черту, чтобы сделать правильные вещи. |
OK, so sometimes even the best of us make rash decisions. |
Ладно, иногда, даже лучшие из нас, делают опрометчивые поступки. |