For this reason computer scientists sometimes call the use of certain forms of polymorphism generic programming. |
По этой причине некоторые учёные в области информатики иногда называют использование определённых форм полиморфизма «обобщённым программированием». |
This sometimes results in disastrous consequences. |
Это иногда приводит к катастрофическим последствиям. |
This theory is sometimes referred to as massive modularity. |
Эту теорию иногда относят к вопросу о массовой модулярности. |
The hook often attaches to the top part of the letter, sometimes replacing the ascender. |
Крюк часто присоединяется к верхней части буквы, иногда замещая верхний выносной элемент. |
He is usually described as being a small man or perhaps a child, with light blonde hair and sometimes blue eyes. |
Он обычно описывается как невысокий человек или даже ребенок, со светлыми, блондинистыми волосами и иногда голубыми глазами. |
Minigames are sometimes also offered separately for free to promote the main game. |
Иногда мини-игры предлагают отдельно и бесплатно, чтобы рекламировать основную игру. |
In addition, tabu search is sometimes combined with other metaheuristics to create hybrid methods. |
Кроме того, поиск с запретами иногда комбинируется с другими мета-алгоритмами для создания гибридных методов. |
Increasing peasant disturbances and sometimes actual revolts occurred, with the goal of securing ownership of the land they worked. |
Происходило увеличение крестьянских волнений, а иногда и восстания, с целью обеспечения права собственности на землю, на которой они работали. |
Historically, the first camera crane provided for lifting the chamber together with the operator, and sometimes an assistant. |
Исторически первой была разновидность операторского крана, которая предусматривает подъём камеры вместе с оператором, а иногда и с ассистентом. |
Two major institutions, I must still say - sometimes they are confused by many Germans. |
Два основных институтов, я должен еще сказать - иногда они путают многие немцы. |
Above such tombs put stone or wooden monuments - symbols of mountain (sometimes instead of a wooden monument put a tree). |
Над такими могилами ставили каменные или деревянные памятники - символы горы (иногда вместо деревянного памятника сажали дерево). |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
I think the original idea, the hypothesis, is sometimes given too little credit. |
На мой взгляд, идее, гипотезе, иногда придают слишком мало значения. |
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. |
И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого. |
But sometimes you can learn much more useful things about that. |
Но иногда вы можете узнать гораздо больше полезных вещей. |
Of course, we'll do surgery sometimes and so on. |
Конечно, иногда операции будут также необходимы. |
It is sometimes useful to try writing the floppy on a different system. |
Иногда полезной может оказаться попытка записать дискету на другом компьютере. |
This strategy has also sometimes been employed against other prolific scoring guards. |
Эта стратегия также иногда применяется против других результативных защитников. |
The connecting word is sometimes abbreviated to a simple high tone. |
Иногда это слова сокращается до простого высокого тона. |
They are composed of a shirt, trousers, farmer's shoes and sometimes a special hat. |
Она составлена из рубашки, брюк, крестьянских ботинок и иногда дополняется специальной шляпой. |
The Order is sometimes known as the Brotherhood of David and Jonathan. |
Орден иногда называют Братством Давида и Ионафана. |
For other purposes, luminous paint is sometimes used on analog displays, but no radioactive material is contained in it. |
Для других целей на аналоговых дисплеях иногда используется светящаяся краска, но в ней нет радиоактивного материала. |
In addition, they sometimes use different props to make this pretend play more real. |
Кроме того, они иногда используют различный реквизит, чтобы сделать эту игру более реалистичной. |
The starkly conflicting impressions illustrate the uneasy relationship that has taken hold between the military and an often distant, sometimes adoring American public. |
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой. |
As often happens in war, military equipment sometimes changed hands a few times. |
Как это часто бывает на войне, боевая техника иногда несколько раз переходила из рук в руки. |