| He couldn't sleep for days, sometimes weeks. | Он не мог спать днями, иногда неделями. |
| You know, sometimes it's better not to ask. | Знаешь, иногда лучше не спрашивать. |
| It's been difficult sometimes, but I do. | Иногда было сложно, но я справляюсь. |
| But sometimes... promises need to be broken. | Но иногда... обещания нужно нарушать. |
| But sometimes you just have to look at it with new eyes. | Но иногда ты должен взглянуть на это другими глазами. |
| Funny how sometimes you just... find things. | Забавно как ты иногда... находим вещи. |
| Since my head injury, I'm getting a little dizzy sometimes. | Из-за моей травмы у меня иногда кружится голова. |
| You know, sometimes it's better just to move past stuff. | Иногда лучше все оставить, как есть. |
| Time heals all wounds, sometimes it just takes a larger dose. | Время лечит все раны, иногда его просто нужно больше. |
| Kevin, sometimes you will also feel you are less than Meera. | Кевин, и ты иногда будешь чувствовать, что ты менее значим, чем Мира. |
| Mind you, sometimes it feels like no time at all. | Хотя, иногда кажется, что едва ли мгновение прошло. |
| People sometimes think those sort of things when they're angry. | Иногда люди думают так, когда их сильно разозлить. |
| And sometimes, things get damaged, like when your father cut out my heart. | А иногда что-то портится, как например, когда твой отец вырезал мне сердце. |
| Well, we all know how parents can be like that sometimes. | Да, мы все знаем, что родители могут иногда быть такими. |
| Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. | Слушайте, я не задаю вопросов, а люди иногда оставляют вещи. |
| Well, I could, but sometimes people need to be helped to do the right thing. | Ну, я мог бы, но иногда людям надо помогать совершать правильные поступки. |
| And sometimes you worry they come a little too late. | А иногда понимание приходит к вам слишком поздно. |
| Look, son, I know I give you the business sometimes. | Слушай, сынок, я знаю, я задаю тебе взбучку иногда. |
| Only thing these degenerates appreciate sometimes is the warmth of a woman and... | Единственное, что эти дегенераты ценят иногда, это тепло женщины и... |
| Now, Mr. Wellington, sometimes people try and steal from us, or they talk to the police. | Теперь, мистер Веллингтон, Иногда люди пробуют и обокрасть нас, или связаться с полицией. |
| we all have dreams, And sometimes they get complicated. | У нас у всех есть мечты, и иногда они сталкиваются с трудностями. |
| I sometimes find those things in the records I buy. | А я иногда нахожу такие вещи в пластинках, которые покупаю. |
| But sometimes, there's no substitute for a little bit of local knowledge. | Но иногда, это не может заменить знания местности и людей. |
| And sometimes it happens that one of them falls down and brakes. | Случается, что иногда какая-нибудь падает, разбивается... |
| You, Sonya... are afraid to admit even you sometimes need help. | Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь. |