| I've seen him come home at one, two in the morning sometimes. | Я видела, как он возвращается домой один, иногда в два часа ночи. |
| And sometimes it only took a look. | А иногда всё решал лишь взгляд. |
| Well, sometimes you got to stop and charge the batteries, Tim, get the old juices flowing. | Иногда надо останавливаться и заряжать батарейки, Тим, чтобы активизировать свои внутренние резервы. |
| When it comes to discipline, sometimes you must be creative. | Когда дело касается дисциплины, иногда стоит проявлять творческий подход. |
| Mr. Young, sometimes evil drives a minivan. | Мистер Янг, иногда дьявол водит и минифургоны. |
| Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. | Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы. |
| My parents make me so mad sometimes. | Мои родители иногда так меня злят. |
| I figured out sometimes fate throws you a favor. | Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс. |
| Makes me embarrassed to wear the uniform sometimes. | Иногда из-за них мне стыдно носить форму. |
| A woman can sometimes see further than a man. | Женщина может иногда видеть дальше, чем мужчина. |
| He sometimes liked to return suddenly out of jealousy. | Из-за ревности он, иногда возвращался внезапно. |
| Because people can't see me sometimes. | Потому, что люди меня иногда не замечают. |
| She kind of cries sometimes, but she seems okay. | Она как бы плачет иногда, но, кажется, все в порядке. |
| The pendant can sometimes turn the power back on and bring machines to life. | Этот кулон иногда может включать электричество и возвращать машины к жизни. |
| Every soul has its path, but sometimes that path is not clear. | У каждой души - свой путь и иногда он бывает не лёгок. |
| True, these guts sometimes smell a bit iffy. | Честно говоря, эта кишка иногда пахнет немного сомнительно. |
| I miss them - sometimes very much. | Мне не хватает их... иногда очень сильно. |
| I swear, sometimes I don't know what goes on in your head. | Клянусь, иногда я не понимаю, что творится в твоей голове. |
| You once told me that sometimes Wolsey had been kind to you. | Ты говорил, что иногда Вулси был добр к тебе. |
| I have read countless texts on the matter; sometimes reading well into the night and giving myself terrible headaches... | Я прочитал множество текстов по этому вопросу, иногда зачитывался до ночи, и потом у меня ужасно болела голова. |
| You know, sometimes I think there's more good in a dame like that... | Знаешь иногда я думаю, насколько больше толку от дамы подобной этой... |
| But sometimes the truth just sucks. | Но иногда правда - это просто отстой. |
| Look, sometimes the only way to beat quality is with quantity. | Слушай, иногда единственный путь повысить качество - это количество. |
| Yes, but sometimes, you have to think outside the tin. | Да, но иногда нужно подходить к процессу творчески. |
| As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately. | Как актер, я иногда беру работу на дом, так сказать, что недопустимо. |