Английский - русский
Перевод слова Sometimes
Вариант перевода Иногда

Примеры в контексте "Sometimes - Иногда"

Примеры: Sometimes - Иногда
I've seen him come home at one, two in the morning sometimes. Я видела, как он возвращается домой один, иногда в два часа ночи.
And sometimes it only took a look. А иногда всё решал лишь взгляд.
Well, sometimes you got to stop and charge the batteries, Tim, get the old juices flowing. Иногда надо останавливаться и заряжать батарейки, Тим, чтобы активизировать свои внутренние резервы.
When it comes to discipline, sometimes you must be creative. Когда дело касается дисциплины, иногда стоит проявлять творческий подход.
Mr. Young, sometimes evil drives a minivan. Мистер Янг, иногда дьявол водит и минифургоны.
Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы.
My parents make me so mad sometimes. Мои родители иногда так меня злят.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
Makes me embarrassed to wear the uniform sometimes. Иногда из-за них мне стыдно носить форму.
A woman can sometimes see further than a man. Женщина может иногда видеть дальше, чем мужчина.
He sometimes liked to return suddenly out of jealousy. Из-за ревности он, иногда возвращался внезапно.
Because people can't see me sometimes. Потому, что люди меня иногда не замечают.
She kind of cries sometimes, but she seems okay. Она как бы плачет иногда, но, кажется, все в порядке.
The pendant can sometimes turn the power back on and bring machines to life. Этот кулон иногда может включать электричество и возвращать машины к жизни.
Every soul has its path, but sometimes that path is not clear. У каждой души - свой путь и иногда он бывает не лёгок.
True, these guts sometimes smell a bit iffy. Честно говоря, эта кишка иногда пахнет немного сомнительно.
I miss them - sometimes very much. Мне не хватает их... иногда очень сильно.
I swear, sometimes I don't know what goes on in your head. Клянусь, иногда я не понимаю, что творится в твоей голове.
You once told me that sometimes Wolsey had been kind to you. Ты говорил, что иногда Вулси был добр к тебе.
I have read countless texts on the matter; sometimes reading well into the night and giving myself terrible headaches... Я прочитал множество текстов по этому вопросу, иногда зачитывался до ночи, и потом у меня ужасно болела голова.
You know, sometimes I think there's more good in a dame like that... Знаешь иногда я думаю, насколько больше толку от дамы подобной этой...
But sometimes the truth just sucks. Но иногда правда - это просто отстой.
Look, sometimes the only way to beat quality is with quantity. Слушай, иногда единственный путь повысить качество - это количество.
Yes, but sometimes, you have to think outside the tin. Да, но иногда нужно подходить к процессу творчески.
As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately. Как актер, я иногда беру работу на дом, так сказать, что недопустимо.