| And sometimes, they cannot even conceive and become pregnant because of the fibroid. | Иногда они даже не могут забеременеть или зачать из-за фибромы. |
| And sometimes I just wear it just because. | А иногда я ношу его просто так. |
| Finally, big problems sometimes elude solution because we don't really understand the problem. | И наконец, иногда мы избегаем серьёзные проблемы, потому что мы не хотим по-настоящему вникать в них. |
| And I have that kind of flash sometimes. | И мои глаза тоже иногда также горят. |
| And in the game, sometimes students actually form a peace force. | В игре ученики иногда внезапно формируют миротворческие силы. |
| And yes, sometimes I'm swayed by money. | Конечно, иногда берут верх денежные соображения. |
| They differ by size, shape, and sometimes even color. | Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. |
| The high prevalence of HIV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable. | Широкое распространение ВИЧ иногда побуждает исследователей проводить работу, которая допустима с научной точки зрения, но её этичность вызывает целый ряд сомнений. |
| We didn't see him for sometimes even two years. | Иногда мы не видели его по два года. |
| And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. | И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого. |
| As you can see, sometimes a subspecies branches off. | Как тут показано, иногда подвид выделяется в собственную линию. |
| Animals, just like humans, sometimes get strange tumors. | Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли. |
| And I think that's sometimes an overlooked area. | Я думаю, что иногда этот аспект обделен вниманием. |
| So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles. | Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов. |
| Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands. | Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча. |
| And sometimes I have an emotional response to news, such as the 2010 Haitian earthquake. | Иногда во мне возникают эмоции в ответ на новости, например на землетрясение в Гаити в 2010 году. |
| But sometimes I see this ingenious idea in there, and I have this eureka moment. | Но иногда я вижу там оригинальную идею, и меня озаряет. |
| I know from my research that sometimes people with ASD have outsized reactions to stuff. | Я читала, что иногда люди с РАС слишком бурно реагируют. |
| And sometimes you even watch satellite, CNN, from the United States. | Иногда вы даже смотрите спутниковое телевидение, канал Си Эн Эн из Соединенных Штатов. |
| And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. | Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других. |
| Let me tell you, sometimes I dream of sheet rock and plywood. | Признаюсь, иногда я мечтаю работать с гипсокартоном или фанерой. |
| But we'd also realized in treating other processes and problems that sometimes you don't need to treat everything. | Но мы также поняли во время рассмотрения других процессов и проблем, что иногда не нужно браться за всё. |
| You know, sometimes people say that something isn't rocket science. | Иногда люди говорят, что что-то не является ядерной физикой. |
| Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult. | Обычно это возможность наслаждаться, но иногда это нечто более сложное. |
| Now, sometimes those probabilities are near certainties. | Иногда эти вероятности близки к наверняка. |