And sometimes, they cannot even conceive and become pregnant because of the fibroid. |
Иногда они даже не могут забеременеть или зачать из-за фибромы. |
And sometimes I just wear it just because. |
А иногда я ношу его просто так. |
Finally, big problems sometimes elude solution because we don't really understand the problem. |
И наконец, иногда мы избегаем серьёзные проблемы, потому что мы не хотим по-настоящему вникать в них. |
And I have that kind of flash sometimes. |
И мои глаза тоже иногда также горят. |
And in the game, sometimes students actually form a peace force. |
В игре ученики иногда внезапно формируют миротворческие силы. |
And yes, sometimes I'm swayed by money. |
Конечно, иногда берут верх денежные соображения. |
They differ by size, shape, and sometimes even color. |
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. |
The high prevalence of HIV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable. |
Широкое распространение ВИЧ иногда побуждает исследователей проводить работу, которая допустима с научной точки зрения, но её этичность вызывает целый ряд сомнений. |
We didn't see him for sometimes even two years. |
Иногда мы не видели его по два года. |
And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this. |
И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого. |
As you can see, sometimes a subspecies branches off. |
Как тут показано, иногда подвид выделяется в собственную линию. |
Animals, just like humans, sometimes get strange tumors. |
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли. |
And I think that's sometimes an overlooked area. |
Я думаю, что иногда этот аспект обделен вниманием. |
So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles. |
Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов. |
Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands. |
Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча. |
And sometimes I have an emotional response to news, such as the 2010 Haitian earthquake. |
Иногда во мне возникают эмоции в ответ на новости, например на землетрясение в Гаити в 2010 году. |
But sometimes I see this ingenious idea in there, and I have this eureka moment. |
Но иногда я вижу там оригинальную идею, и меня озаряет. |
I know from my research that sometimes people with ASD have outsized reactions to stuff. |
Я читала, что иногда люди с РАС слишком бурно реагируют. |
And sometimes you even watch satellite, CNN, from the United States. |
Иногда вы даже смотрите спутниковое телевидение, канал Си Эн Эн из Соединенных Штатов. |
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. |
Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других. |
Let me tell you, sometimes I dream of sheet rock and plywood. |
Признаюсь, иногда я мечтаю работать с гипсокартоном или фанерой. |
But we'd also realized in treating other processes and problems that sometimes you don't need to treat everything. |
Но мы также поняли во время рассмотрения других процессов и проблем, что иногда не нужно браться за всё. |
You know, sometimes people say that something isn't rocket science. |
Иногда люди говорят, что что-то не является ядерной физикой. |
Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult. |
Обычно это возможность наслаждаться, но иногда это нечто более сложное. |
Now, sometimes those probabilities are near certainties. |
Иногда эти вероятности близки к наверняка. |