And face up to the fact that sometimes life is hard. |
И признать тот факт, что иногда бывает тяжело. |
Back at the reservation, they taught us, sometimes the weaker gazelle must be devoured for the good of the herd. |
Вспомним времена резервации, они научили нас, что иногда слабый должен быть уничтожен во благо всех остальных. |
But even kings must bow to pressure sometimes. |
Но даже королям приходится иногда уступать. |
Men are guided, sometimes misguided, by a different missile. |
Мужчины управляемы, а иногда неуправляемы, разными целями. |
We're not wealthy make believe or not, sometimes... |
Мы не богаты верьте или нет, но иногда... |
Well, sometimes a war comes to you. |
Но иногда война сама приходит к тебе. |
Someone who sleeps so soundly and peacefully that... I have to check her pulse sometimes. |
Которая так крепко и мирно спит, что... иногда я даже проверяю пульс. |
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects. |
Смерть газеты иногда имеет далеко идущие последствия. |
No, I know, sometimes humans just kill each other. |
Нет, я знаю, иногда люди просто убивают друг друга. |
Because sometimes they can be unclear, but that one was pretty straightforward. |
Потому что иногда они могут выражаться неясно, но в этот раз всё вполне определённо. |
You sometimes forget that because of how tiny your brain is. |
Иногда ты об этом забываешь потому что у тебя мало мозгов. |
I usually don't ask, but sometimes that gets me in trouble. |
Обычно я не спрашиваю, но иногда это доставляет проблемы. |
Because sometimes I make decisions that save peoples' lives. |
Потому что иногда я принимаю решения, которые спасают людям жизни. |
But sometimes, if you're feeling insecure on the inside, you need to show confidence on the outside. |
Но иногда, если чувствуешь неуверенность внутри, нужно показывать уверенность снаружи. |
You know, the way you look at me sometimes scares me. |
Знаешь, то как ты смотришь на меня иногда сильно пугает. |
I've got other interests... and sometimes I have to balance one side against the other. |
У меня есть другие дела и иногда приходится балансировать между одним и другим. |
It must be hard sometimes, being Aunt Carolyn. |
Наверное, иногда тяжело быть тетей Кэролайн. |
As if sometimes one had to lean over to go on living. |
Как если иногда нужно наклониться, чтобы жить дальше. |
You know, sometimes we just... we do things for the people that we care about. |
Ты знаешь, иногда мы просто... мы совершаем поступки для людей, которые нам не безразличны. |
I forget to turn it on sometimes, too. |
Я тоже иногда забываю включить это. |
I think we lose sight of just how damaged he is sometimes. |
Я думаю, что иногда мы теряем из виду то, насколько он сломлен. |
But sometimes it got on my nerves. |
Но мне он иногда действовал на нервы. |
But sometimes you looking changes it. |
Но иногда ты смотришь, и твой взгляд это меняет! |
Detectives sometimes feel the urge to buy their captains holiday presents. |
Иногда детективы испытывают желание покупать своим капитанам подарки. |
Which I might be, sometimes. |
Иногда я, возможно, таковой и являюсь. |