| Well, you must, sometimes. | Ну, ты же должна иногда. |
| Maybe sometimes you should let people take care of themselves. | Может быть иногда нужно позволять людям самим заботиться о себе. |
| Five, 10, sometimes 15 injections a day. | Пять, 10, иногда 15 инъекций в день. |
| He disappears for days, sometimes for weeks. | Он пропадает целыми днями, иногда неделями. |
| But sometimes, your luck just runs out. | Но иногда твое везение просто заканчивается. |
| Admittedly, it's a long shot, but then sometimes the new candidates surprise us. | Стоит признать, что это долгий процесс, однако иногда, новы кандидаты нас удивляют. |
| Well, like, sometimes I work for my brother at his auto shop. | Вроде того, иногда я работаю в автомастерской своего брата. |
| Well, you know, sometimes I... | Ну, знаете, иногда я... |
| And sometimes I like to pretend they're little fluffy dogs. | И иногда мне нравится представлять, что они маленькие пушистые собачки. |
| Clark sometimes forgets what "very interesting" actually means. | Иногда Кларк забывает, что значит "действительно интересный". |
| And sometimes we can't help it. | И иногда мы ничего не можем поделать. |
| You've got no consideration at all, sometimes. | Иногда ты совсем не думаешь о других. |
| So many things we fear, including sometimes the truth. | Мы боимся стольких вещей, и иногда мы боимся правды. |
| You know, Lil, your cynicism frightens me sometimes. | Знаешь, Лили, твой цинизм меня иногда пугает. |
| I mean, I see her sometimes. | То есть, я вижу ее иногда. |
| That said, maybe sometimes, these things are better handled through unofficial channels. | Тем не менее, иногда некоторые вещи лучше решать по неофициальным каналам. |
| But sometimes, for the good of the company, I'm forced to play a little rough. | Но иногда, на благо компании, я вынужден вести слегка грубую игру. |
| You get this look on your face sometimes. | Иногда на твоём лице бывает такой взгляд. |
| You know, sometimes I envy you. | Знаешь, иногда я тебе завидую. |
| And I know I push you away about it sometimes but... | Я знаю, что иногда отталкиваю тебя из-за этого, но... |
| Brother, you think and talk sometimes like a little child. | Братан, иногда ты думаешь и говоришь, как маленький ребенок. |
| Even a poor girl has to look at her husband sometimes. | Даже бедной девушке без приданого иногда приходится смотреть на мужа. |
| And sometimes she'd cry when she woke up because waking up made him gone. | Иногда она плакала, когда просыпалась потому что он исчезал из-за этого. |
| When I dated my co-counsel, I'd walk over to her sometimes. | Когда я встречался со своей коллегой, я иногда не считался с ней. |
| John, to get further along sometimes you have to go down that road not taken. | Джон, чтобы двигаться дальше иногда приходится идти по той дороге, по которой ни разу не ходил. |