Well, you must, sometimes. |
Ну, ты же должна иногда. |
Maybe sometimes you should let people take care of themselves. |
Может быть иногда нужно позволять людям самим заботиться о себе. |
Five, 10, sometimes 15 injections a day. |
Пять, 10, иногда 15 инъекций в день. |
He disappears for days, sometimes for weeks. |
Он пропадает целыми днями, иногда неделями. |
But sometimes, your luck just runs out. |
Но иногда твое везение просто заканчивается. |
Admittedly, it's a long shot, but then sometimes the new candidates surprise us. |
Стоит признать, что это долгий процесс, однако иногда, новы кандидаты нас удивляют. |
Well, like, sometimes I work for my brother at his auto shop. |
Вроде того, иногда я работаю в автомастерской своего брата. |
Well, you know, sometimes I... |
Ну, знаете, иногда я... |
And sometimes I like to pretend they're little fluffy dogs. |
И иногда мне нравится представлять, что они маленькие пушистые собачки. |
Clark sometimes forgets what "very interesting" actually means. |
Иногда Кларк забывает, что значит "действительно интересный". |
And sometimes we can't help it. |
И иногда мы ничего не можем поделать. |
You've got no consideration at all, sometimes. |
Иногда ты совсем не думаешь о других. |
So many things we fear, including sometimes the truth. |
Мы боимся стольких вещей, и иногда мы боимся правды. |
You know, Lil, your cynicism frightens me sometimes. |
Знаешь, Лили, твой цинизм меня иногда пугает. |
I mean, I see her sometimes. |
То есть, я вижу ее иногда. |
That said, maybe sometimes, these things are better handled through unofficial channels. |
Тем не менее, иногда некоторые вещи лучше решать по неофициальным каналам. |
But sometimes, for the good of the company, I'm forced to play a little rough. |
Но иногда, на благо компании, я вынужден вести слегка грубую игру. |
You get this look on your face sometimes. |
Иногда на твоём лице бывает такой взгляд. |
You know, sometimes I envy you. |
Знаешь, иногда я тебе завидую. |
And I know I push you away about it sometimes but... |
Я знаю, что иногда отталкиваю тебя из-за этого, но... |
Brother, you think and talk sometimes like a little child. |
Братан, иногда ты думаешь и говоришь, как маленький ребенок. |
Even a poor girl has to look at her husband sometimes. |
Даже бедной девушке без приданого иногда приходится смотреть на мужа. |
And sometimes she'd cry when she woke up because waking up made him gone. |
Иногда она плакала, когда просыпалась потому что он исчезал из-за этого. |
When I dated my co-counsel, I'd walk over to her sometimes. |
Когда я встречался со своей коллегой, я иногда не считался с ней. |
John, to get further along sometimes you have to go down that road not taken. |
Джон, чтобы двигаться дальше иногда приходится идти по той дороге, по которой ни разу не ходил. |