Summary judgements passed by mechanisms not fulfilling the minimum standards for due process guarantees sometimes formed the basis for imprisonment. |
Иногда основанием для заключения под стражу служили приговоры, вынесенные в упрощенном порядке механизмами, которые не удовлетворяют минимальным стандартам надлежащих процессуальных гарантий. |
His first poetry was of personal nature, sometimes with notes of humor or social grief. |
Его первые стихи касались тем личного характера, иногда с нотками юмора или социального горя. |
He sometimes published under pseudonyms, and some of his publications were banned. |
Свои произведения он иногда издавал под псевдонимами, а некоторые из его публикаций были запрещены. |
But sometimes you find them so cool and entertaining, You forget to parent them. |
Но иногда они тебе кажутся такими классными и веселыми, что ты забываешь делать работу родителя. |
He's just clingy and sometimes I need my space. |
Он просто приставучий, а мне иногда нужна свобода. |
I let her change in my room sometimes when she stays over. |
Я разрешаю ей переодеваться иногда в своей комнате, когда она остается ночевать. |
We all feel like that sometimes. |
Мы все чувствуем себя так иногда. |
It's just I remember Dominic talking about how challenging it could be to live with Graham sometimes, and... |
Просто я помню, что Доминик говорил, как сложно иногда бывает жить с Грэмом и... |
I just... have these crazy thoughts sometimes. |
Просто... появляются сумасшедшие мысли иногда. |
My ladies can be quite temperamental sometimes. |
Мои фрейлины могут быть вполне темпераментными иногда. |
Well, I'm just asking because sometimes an increased estrogen surge can create a heightened maternal impulse. |
Ну, я просто спрашиваю потому что иногда повышенный всплеск эстрогена может вызвать повышенный материнский инстинкт. |
Well, you know, sometimes my work brings me to America's second most important city. |
Ну, иногда моя работа приводит меня во второй по красоте город Америки. |
Physics until the 19th century was implicitly and sometimes explicitly based on philosophical realism. |
Физика вплоть до XIX века всегда неявно и иногда явно основывалась на философском реализме. |
The term spoonie is sometimes used to refer to a person with a chronic illness that can be explained with the spoon theory. |
Термин "spoonie" иногда используется для обозначения человека с хроническим заболеванием, которое можно объяснить теорией ложек. |
As a filmmaker he sometimes used the name John Ferno. |
Как режиссёр, он иногда использовал псевдоним Джон Ферно. |
Miraflores has sometimes been the residence of the president of Venezuela, although La Casona is the actual official residence. |
Мирафлорес был иногда местом резиденции президента Венесуэлы, хотя фактически официальной резиденцией являлась Ла Касона. |
They also require minimum and sometimes maximum salaries for newly drafted players. |
Они также позволяют минимизировать и, иногда, максимизировать зарплаты только что задрафтованных игроков. |
The younger girls sometimes wear traditional Welsh costumes to school. |
Девочки иногда носят традиционные валлийские костюмы в школу. |
The cheese is set on wood shelves in chambers, sometimes in caves as per tradition, and matures within six to ten weeks. |
Сыр устанавливается на деревянные полки в камерах, иногда в пещерах по традиции, и созревает в течение шести-десяти недель. |
Hajime comes here sometimes, and the villagers might see you. |
Хаджиме иногда ко мне заходит, да и люди тебя могут увидеть. |
She used to call me bad names, and sometimes she... |
Называла меня плохими словами, и иногда... |
You know, sometimes the best thing to do... is talk about it. |
Вы знаете, иногда лучшее что вы можете сделать... это поговорить об этом. |
And sometimes I'd catch him holding his breath While he was looking at me. |
И иногда я замечала, что он задерживает дыхание когда смотрит на меня. |
So big you can't even see the top sometimes. |
Такая большая, что иногда верхушки не видно. |
Not my rules to kill unarmed people, but sometimes the rules can change. |
Не в моих правилах убивать безоружных людей, но правила иногда могут меняться. |